Pascal Obispo - Tu compliques tout текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tu compliques tout» из альбома «Millésimes» группы Pascal Obispo.
Текст песни
Quatre murs qui ruissellent Je brûle et je sommeille, oh, oh Ton absence a tendance A prendre de l’importance C’est clair, quand j’y pense Evanescente, ça te ressemble La différence, c’est ton indifférence L’evanescence que je ressens Me descend le coeur Mais comment faire? Si tu compliques tout Chaque fois que je ne suis plus loin Toi tu t'éloignes de nous Tu compliques tout L’ennui c’est l’impression Qu’tu disparais pour de bon Et ça me rend fou Tu glisses et je me noie Entre mes doigts je broie, oh, oh Mon amour quelques fois Je te touche des yeux Y’a qu’dans mes rêves que je te sens mieux Evanescente, ton omniprésente Indifférence, c’est ta différence Et ma défaillance plus qu’indescente Si renversante, mais comment faire? Tu compliques tout Même si tu n’y es pour rien Tu es absente malgré tout Je peux t’expliquer tout Chaque fois j’ai l’impression Qu’tu disparais pour de bon Et ça me rend fou.
Перевод песни
Четыре стены, стекающие вниз Я горю, и я сплю, о, о, твое отсутствие Стать более важным Понятно, когда я думаю об этом Evanescente, это похоже на вас Разница заключается в вашем безразличии Evanescence I Feel Спуститесь по сердцу Но как? Если вы все усложняете Каждый раз, когда я не за горами Ты уходишь от нас Вы все усложняете Скука - это впечатление Чтобы вы исчезли навсегда И это заставляет меня сходить с ума Ты проскользнул, и я утонул Между моими пальцами я размалываю, о, о, моя любовь несколько раз Я прикасаюсь к тебе своими глазами В моих мечтах я чувствую себя лучше Неизбежный, твой вездесущий тон Безразличие - ваша разница И мой более чем неописуемый отказ Настолько сногсшибательно, но как? Вы все усложняете Даже если вы не имеете к этому никакого отношения Вы все равно Я могу все объяснить вам Каждый раз, когда я получаю впечатление Чтобы вы исчезли навсегда И это заставляет меня сходить с ума.