Pascal Obispo - Le dernier rendez-vous текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le dernier rendez-vous» из альбома «Le dernier rendez-vous» группы Pascal Obispo.

Текст песни

Mon seul amour, embrasse-moi. Si la mort me veut avant toi, Je bénis Dieu; tu m’as aimée ! Ce doux hymen eut peu d’instants: Tu vois; les fleurs n’ont qu’un printemps, Et la rose meurt embaumée. Mais quand, sous tes pieds, renfermée, Tu viendras me parler tout bas, Crains-tu que je n’entende pas? Crains-tu que je n’entende pas? Je t’entendrai, mon seul amour ! Triste dans mon dernier séjour, Si le courage t’abandonne; Et la nuit, sans te commander, J’irai doucement te gronder, Puis te dire: «Dieu nous pardonne !» Et, d’une voix que le ciel donne, Je te peindrai les cieux tout bas: Crains-tu de ne m’entendre pas? Crains-tu de ne m’entendre pas? J’irai seule, en quittant tes yeux, T’attendre à la porte des Cieux, Et prier pour ta délivrance. Oh ! dussé-je y rester longtemps, Je veux y couler mes instants À t’adoucir quelque souffrance; Puis un jour, avec l’Espérance, Je viendrai délier tes pas; Crains-tu que je ne vienne pas? Crains-tu que je ne vienne pas? Je viendrai, car tu dois mourir, Sans être las de me chérir; Et comme deux ramiers fidèles, Séparés par de sombres jours, Pour monter où l’on vit toujours, Nous entrelacerons nos ailes ! Là, nos heures sont éternelles: Quand Dieu nous l’a promis tout bas, Crois-tu que je n'écoutais pas? Crois-tu que je n'écoutais pas? Crois-tu que je n'écoutais pas? Crois-tu que je n'écoutais pas? Mon seul amour, embrasse-moi. Mon seul amour, embrasse-moi. Embrasse-moi…

Перевод песни

Моя единственная любовь, обнимаю меня. Если смерть хочет меня до вас, Я благословляю Бога; Ты любил меня! У этой сладкой девственной плевы было несколько мгновений: Вы видите; У цветов есть только одна весна, И роза умирает забальзамирована. Но когда, под ногами, заткнись, Вы придете и поговорите со мной вполголоса, Вы боитесь, что я не слышу? Вы боитесь, что я не слышу? Я услышу тебя, моя единственная любовь! Печально в моем последнем пребывании, Если отвага оставит вас; А ночью, не приказывая вам, Я буду осторожно ругать вас, Тогда скажите себе: «Боже, прости нас!» И в голосе, который дает небеса, Я буду красить тебе небеса тихим голосом: Вы боитесь не слышать меня? Вы боитесь не слышать меня? Я пойду один, оставив твои глаза, Жду вас у ворот Небес, И молитесь о своем избавлении. О! Должен ли я оставаться там долго, Я хочу потопить мои моменты Смягчить некоторые страдания; Тогда однажды, с Надеждой, Я приду и потеряю твои шаги; Вы боитесь, что я не приду? Вы боитесь, что я не приду? Я приду, потому что ты должен умереть, Не уставая лелеять меня; И как два верных рателя, Разделенные темными днями, Чтобы подняться туда, где каждый живет, Мы будем чередовать наши крылья! Там наши часы вечны: Когда Бог обещал нам вполголоса, Думаешь, я не слушал? Думаешь, я не слушал? Думаешь, я не слушал? Думаешь, я не слушал? Моя единственная любовь, обнимаю меня. Моя единственная любовь, обнимаю меня. Поцелуй меня ...