Parokya Ni Edgar - Halaga текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с тагальского на русский язык песни «Halaga» из альбома «Bente» группы Parokya Ni Edgar.

Текст песни

I. Umiiyak ka na naman Langya talaga, wala ka bang ibang alam Namumugtong mga mata Kailan pa ba kaya ikaw magsasawa II. Sa problema na iyong pinapasan Hatid sayo ng boyfriend mong hindi mo maintindihan May kwento kang pandrama na naman III.Parang pang TV na walang katapusan Hanggang kailan ka bang ganyan Hindi mo ba alam na walang pupuntahan Ang pagtiyaga mo dyan sa boyfriend mong tanga Na wala nang ginawa kundi ang paluhain ka Sa libu-libong pagkakataon na tayoy nagkasama Iilang ulit palang kitang nakitang masaya Naiinis akong isipin na ginaganyan ka nya Siguro ay hindi niya lang alam ang iyong Tunay na halaga IV. Hindi na dapat pag-usapan pa Nagpapagod na rin ako sa aking kakasalita Hindi ka rin naman nakikinig Kahit sobrang pagod na ang aking bibig V. Sa mga payo kong di mo pinapansin Akala mo’y nakikinig di rin naman tatanggapin Ayoko nang isipin pa Di ko alam ba’t di mo makayanan na iwanan sya VI. Ang dami-dami naman diyang iba Wag kang mangangambang baka wala ka nang ibang makita Na lalake na magmahal sayo At hinding hindi nya sasayangin ang pag-ibig mo Repeat chorus VII. Minsan hindi ko maintindihan Parang ang buhay natin ay napagti-tripan Medyo malabo yata ang mundo Binabasura ng iba ang siya’y pinapangarap ko Repeat chorus

Перевод песни

I. Ты снова плачешь Ну, действительно, ты ничего не знаешь Связывание глаз Когда вы когда-нибудь выйдете замуж? II. Проблема, которую вы несете Добро пожаловать в парня, которого вы не понимаете У вас есть история, которая драматична Телевизоры III.Now бесконечны Сколько вам лет? Не знаю, что нет назначения Ваше терпение с вашим глупым парнем Это не имеет ничего общего, кроме как получить вас Тысячи раз мы вместе Сколько раз вы повеселились? Я так очарован, что думаю, что это ты Может быть, он просто не знает тебя Истинная ценность Внутривенно Мне больше не нужно говорить, я слишком устал от разговоров Ты больше не слушаешь Даже мой рот слишком устал V. В моем совете я не заметил вас Вы думали, что слушаете его Я еще не знаю, не знаю, можете ли вы оставить его VI. Число разное Не будьте так взволнованы, что больше ничего не найдете Этот парень любит тебя И он никогда не потеряет твою любовь. Повторяй хор VII. Иногда я не понимаю Это как если бы наши жизни перцептуальны Мир довольно нечеткий Кто-то отвергает мою мечту об повторном хоре