Parliament - The Motor-Booty Affair текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Motor-Booty Affair» из альбома «Motor-Booty Affair» группы Parliament.

Текст песни

Oh, Oh ladies and gentleman, you gotta see this. (Oh, Oh look at the jellyfish) This is exciting ladies and gentlemen. (Oh my goodness… back stroke…) I’d like to say, this is Howard Codsell, reporting for the Motor Booty Affair. (DOW! Dat dah dahdat, dadah dadah dadah dadah daaaaah, dat dah dahdah) We’re here and we’re seeing all kinds of people coming in here now. We got Queen Freakalene, we got Charlie Tuna over there to -?- whatever… …this is really fantastic, we want you to stick around, we’ve got a lot of things planned for you this evening. DOWN! Dat dah dahdat (girls: dat dah dadat) Don’t you know I’m good for you girl dat dah dadiiiiiiiiiiiiieee (Wait a minute! Don’t you know I’m good for you!) Yes siree we’ve got … I tell you this girl’s a hot bubble goddess. Come here you little thing… Yeah, yeah Three days have passed and I’ve had you on my mind Maybe we can meet after the jam, yeah They say it’s early yet, but luck’s like that sometimes (Don't you know I’m good for you girl) I’ll tell you something I can’t stand (Good for you baby! Yeah) You know I’m good for you bay. (I tell you, we’ve got… we've got, Rumpofsteelskin,) You know you drive me cray… (…we've got Duke Minusdagroove… HEY THERE DUKE! HELLO BABA! BABA!) I’ve been seeing all the guys, come by and talk to you Seems to me like it’s without a break Uhhh I’m too shy most of the time, let me tell you girl This is serious for goodness sake, I got to be good to you. DOW! Dat dah dahdat, dadah dadah dadah dadah daaaaah, dat dah dahdah DOW! Dat dah dahdat, dadah dadah dadah dadah daaaaah, dat dah dahdah DOW! Dat dah dahdat, (I got to be good to you baby) Don’t you know I’m good for you How about that all-crab band ladies and gentlemen, we’re gonna try to get a interview with one of 'em. OH WAIT A MINUTE! OH WAIT A MINUTE! THERE GOES MOBY DICK! Yes, he’s running after Octopussy (I've got to be there for you girl) I’m telling you this is, this is the greatest thing you’ve (Ohh!!!) …ever seen. Excuse me little girl… …watch your elbow (Girl) We can find a mystical mating ground out there somewhere (Somewhere, somewhere) We can swim through life without a care, be there (be there, baby be there) (Oh OHH! Rita the Mermaid hold it, let me get a… let me…) We can ??? (without getting spare?) (…Look at are fins their so BEAUTIFUL, I gotta…) Nothing as deep and down, you are so rare (you're so rare) I’m good for you girl (I'm good for you, you know I’ve got to be) DOW! Dat dah dadat Don’t you know I’m good for you girl Don’t you know I’m good for you girl Look at those jellyfish jamming with the baracudas! Testing one, two, Oh… This is Howard Sellcod… cod…so-ur…cardshark (get yours) One-two-three-four!

Перевод песни

О, да, дамы и джентльмены, вы должны это увидеть. (О, посмотри на медузы) Это восхитительные дамы и господа. (О, моя доброта ... назад удар ...) Я бы хотел сказать, что это Говард Кодзелл, отчитывающийся за дело Motor Booty Affair. (Дай! Да, дах дахдат, дада дада дада дада даааах, дат дах дах) Мы здесь, и мы видим, что здесь происходят все виды людей. У нас есть Королева Freakalene, мы получили Charlie Tuna там -? - независимо ... ... это действительно фантастика, мы хотим, чтобы вы держались, у нас много О запланированных для вас сегодня вечером. ВНИЗ! Дат дах дахтат (девушки: дат дах дат) Разве ты не знаешь, что я хорош для тебя, девушка, да, дайиииииииии (Подожди, не знай, что я тебе полезен!) Да, у нас есть ... Я говорю тебе, что эта девушка - богиня горячего пузыря. Иди сюда, ты, маленькая штучка ... Ага-ага Прошло три дня, и я был у тебя на уме Может быть, мы сможем встретиться после варенья, да Говорят, что еще рано, но иногда бывает так повезло (Разве ты не знаешь, что я хорош для тебя, девочка) Я скажу вам то, что я не могу выдержать (Хорошо для тебя, детка!) Вы знаете, что я хорош для вас. (Говорю вам, у нас есть ... у нас есть, Румпофстельскин,) Ты знаешь, что ты ведешь меня ... (... у нас есть герцог Минусдагрове ... ЭТО ТАК ДУКЕ! ХЕЛЛО БАБА! БАБА!) Я видел всех ребят, приходил и говорил с тобой Мне кажется, что это без перерыва Uhhh Я слишком стесняюсь, позвольте мне рассказать вам девушку Это серьезно для всего, Я должен быть добр к тебе. DOW! Дат дах дахдат, Дада дада дада дада даааах, да дах дахда DOW! Дат дах дахдат, Дада дада дада дада даааах, да дах дахда DOW! Дат дах дахдат, (Я должен быть добр к тебе, детка) Разве ты не знаешь, что я тебе полезен Как насчет того, что все краб-группы дамы и господа, мы собираемся взять интервью у одного из них. ОН ПОДОЖДИТЕ МИНУТ! ОН ПОДОЖДИТЕ МИНУТ! ПРОХОДИТ МОБИ ДИК! Да, он работает после Octopussy (Я должен быть там для тебя, девочка) Я говорю вам, что это самое лучшее, что у вас есть (Ohh !!!) …когда-либо видел. Извините меня, маленькая девочка ... ... смотреть локоть (Девочка) Мы можем найти мистическую стыковку где-то там (Где-то где-то) Мы можем поплавать жизнью без посторонней помощи, быть там (быть там, быть ребенком) (О, OHH! Рита Русалка держи это, позволь мне получить ... позволь мне ...) Мы можем ??? (Не избавившись?) (... Посмотрите, как плавники их КРАСИВЫЕ, я должен ...) Ничто так глубоко и вниз, вы так редки (вы так редко) Я хорош для тебя, девочка (я хорош для тебя, ты знаешь, что я должен быть) DOW! Да, да, дадат. Разве ты не знаешь, что я тебе полезен. Разве ты не знаешь, что я тебе полезен Посмотрите на этих медуз, забитых баракудами! Тестирование одного, двух, о ... Это Howard Sellcod ... cod ... so-ur ... cardshark (получите ваш) Один два три четыре!