Park Bench Society - Down By The Bus Shelter текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Down By The Bus Shelter» из альбома «Aumberry Gap EP» группы Park Bench Society.
Текст песни
All the indie kids in their skinny jeans and low cut tops and the rude girls hanging in their mini skirts and knee high socks get on your grandad’s jumper, his chinos too his old flat cap and a fake tattoo and his old string vest. now pretend to like music and act depressed and you’ll fit in just fine no, you’ll fit in, just fine and down by the bus shelter, where all the cool kids used to play down by the bus shelter, we were there almost every day ohh down by the bus shelter, where all the lost souls seem to go and we’d stay out all night, just because we can underneath the moon and stars in the streetlights and when the whole world stops and goes to sleep. gotta think about things I’ve never thought about before. and then do those things I’ve never done before. and all those preppy girls, in their flowery tops, and trousers with the frills. ohh the rude boys hanging in their worn out jeans and aubergene espedrilles. get on your grandma’s old all in one, the one she wore when she was young and her old leather shoes. now pretend to like music and sing the blues, and you’ll fit in just fine ohh you’ll fit in just fine and down by the bus shelter, where all the cool kids used to play down by the bus shelter, we were there almost every day ohh down by the bus shelter, where all the lost souls seem to go and we’d stay out all night, just because we can underneath the moon and stars in the streetlights and when the whole world stops and goes to sleep. gotta think about things I’ve never thought about before. been doing those things I’ve never done before. ohh ohh oh I’ve never before ohhh oh oh ohhh To the town, to the market square, I’m going out to go nowhere and to the street, to the alleyway to the bus shelter where we used to play and there’s empty bottles in the verge with guilty smiles and they emerge and there’s cigarette ends on the ground and they all disperse as the sirens sound and we’d stay out all night, just because we can underneath the moon and stars in the streetlights and when the whole world stops and goes to sleep. gotta think about things I’ve never thought about before. and I’m doing those things I’ve never done before. ohhh ohh oh ohhh ohh oh ohhh ohh oh ohhh ohh oh
Перевод песни
Все инди-дети в своих узких джинсах и топах с глубоким разрезом, и грубые девочки, висящие в своих мини-юбках и носках до колен, надевают джемпер своего дедушки, его чинос тоже. его старая плоская кепка, поддельная татуировка и старый струнный жилет. а теперь притворись, что любишь музыку и ведешь себя подавленно, и ты впишешься в нее просто отлично, нет, ты впишешься в нее, просто отлично, рядом с автобусным убежищем, где раньше играли крутые детишки. рядом с автобусным убежищем мы были там почти каждый день. О- О-О-О-О-О-О, рядом с автобусным убежищем, куда, кажется, уходят все потерянные души, и мы бы не выходили всю ночь, только потому, что мы можем под луной и звездами в свете уличных фонарей, и когда весь мир останавливается и засыпает. я должен думать о том, о чем раньше никогда не думал. а потом делаю то, чего раньше никогда не делал. и все эти опрятные девчонки в своих цветочных топах и брюках с оборками. о, грубые мальчики, висящие в своих изношенных джинсах и обергенных эспедрильях. садись на старую бабушку, одну, ту, что она носила, когда была молода, и ее старые кожаные туфли. а теперь притворись, что любишь музыку и пой блюз, и ты отлично впишешься в нее. О, ты отлично впишешься в это место, рядом с автобусным убежищем, где раньше играли крутые детишки. рядом с автобусным убежищем мы были там почти каждый день. О- О-О-О-О-О-О, рядом с автобусным убежищем, куда, кажется, уходят все потерянные души, и мы бы не выходили всю ночь, только потому, что мы можем под луной и звездами в свете уличных фонарей, и когда весь мир останавливается и засыпает. я должен думать о том, о чем раньше никогда не думал. я делал то, чего никогда раньше не делал. о-о-о-о ... Я никогда прежде ... О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, я выхожу в никуда, и на улицу, на переулок, к автобусному убежищу, там, где мы играли, и на краю пустые бутылки с виноватыми улыбками, и они появляются, и на земле кончаются сигареты, и все они расходятся, как только сирены, и мы не выходим всю ночь, потому что мы можем под луной и звездами, я должен думать о том, о чем раньше никогда не думал. и я делаю то, чего никогда прежде не делал. ООО , ООО, ООО, ООО, ООО, ООО, ООО, ООО, ООО, ООО, ООО.