Paris Combo - Je Rêve Encore текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je Rêve Encore» из альбома «Paris Combo» группы Paris Combo.
Текст песни
Oh, mon amour, il ne faut pas me laisser Sombrer toute seule, quand vient la nuit Dans les bas-fonds les plus retirés De ces rêves, où je t’oublie Oh, mon amour, ne me laisse pas Rêver de toi, quand je m’ennuie Car un autre vient m’arracher à tes bras Et me jeter sur un lit de perles Mais je n’veux pas de cet homme -là Ni de ce lit qui me sourit Et toutes ces perles qui tombent à terre Ca me fait peur, j’ai peur, oui Mais je rêve encore Il ne faut pas me laisser Sombrer toute seule, quand je m’ennuie Dans les bas-fonds, les plus retirés De ces rêves où je t’oublie Oh, mon amour, ne me laisse pas Me faire exécuter par ce soldat Qui s’apprête à percer ma poitrine De trois toutes petites balles en fer blanc Mais il s’approche lentement de moi Et il décroche un grand coutelas Qu’il plante en moi, dans mon coeur qui bat Ca me fait peur, j’ai peur, oui Mais je rêve encore… Il ne faut pas me laisser Sombrer toute seule, quand vient la nuit Dans les bas-fonds les plus retirés De ces rêves, où je t’oublie Oh, mon amour, viens avec moi Dans mon sommeil, je t’ouvre les bras Pour que tu m’y rejoignes enfin Au creux de ces songes de petit matin Et même si tu te noies dans la mer Un éléphant volant, fendant l’air T’apporte à moi, quand les chiens aboient Te voilà dans mes bras, te voilà Mais je rêve encore… Oh, mon amour, il ne faut pas me laisser Sombrer toute seule, quand vient la nuit Dans les bas-fonds les plus secrets De ces rêves, où je t’oublie Oh, mon amour, toi, n’oublies pas Oh, non, n’oublies pas de veiller sur moi Car à force de rêver toute éveillée Il faudra bien me rêver, oui, me rêver Oui, me réveiller
Перевод песни
О, Любовь моя, ты не должна позволить мне Погрузиться в одиночестве, когда наступает ночь В самых отдаленных низовьях Из тех снов, где я забываю тебя О, Любовь моя, не оставляй меня Мечтать о тебе, когда мне скучно Потому что другой придет и вырвет меня из твоих объятий. И бросить меня на жемчужное ложе Но я не хочу этого человека. Ни с этой кровати, которая улыбается мне И все эти жемчужины, падающие на землю Мне страшно, мне страшно, да Но я все еще мечтаю Не надо мне Утонуть в одиночестве, когда мне скучно В низовьях, наиболее удаленные Из тех снов, где я забываю тебя О, Любовь моя, не оставляй меня Заставить меня казнить этого солдата Который собирается пронзить мою грудь Из трех маленьких жестяных шариков Но он медленно приближается ко мне. И он достает большой кувшин Пусть он засядет во мне, в моем бьющемся сердце Мне страшно, мне страшно, да Но я все еще мечтаю… Не надо мне Погрузиться в одиночестве, когда наступает ночь В самых отдаленных низовьях Из тех снов, где я забываю тебя О, Любовь моя, пойдем со мной Во сне я открываю тебе объятия Чтобы ты наконец присоединился ко мне. В недрах этих утренних снов И даже если ты утонешь в море Летающий слон, рассекая воздух Принеси меня, когда собаки лают Вот ты в моих объятиях, вот ты Но я все еще мечтаю… О, Любовь моя, ты не должна позволить мне Погрузиться в одиночестве, когда наступает ночь В самых тайных отмелях Из тех снов, где я забываю тебя О, Любовь моя, ты, не забывай О, нет, не забудь позаботиться обо мне. Ибо во сне все бодрствующие Да, мне придется мечтать, да, мечтать. Да, разбудить меня