Parachute - Can't Help текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Can't Help» из альбома «Overnight» группы Parachute.

Текст песни

(Whoa-oh-oah, Whoa-oh-oah) Well I tried to fake it, Baby I tried to break it, But that’s some kind of spell you got over me. You’re a heavenly vision, Gonna make it my mission, Do whatever it takes to get you with me. Everywhere I go, Yeah, no one else I know, Shines as bright as you in my telescope. I tried to let it fade, But I can’t get away, I really hope you’re listening, ‘cause I never thought I would say-ay-ay. I can’t help myself from falling in love, From falling in love with you yeah-yea I can’t help myself, From taking the drug, From taking the drug It’s you, yeah-yea. It happens every time, Can’t get you off my mind, And anybody else, Better wait in line. I can’t help myself, From falling in love, From falling in love With you yeah-yea. Every time you come calling, Didn’t think I’d be falling, Never thought It’d be you I would always need. Love was something to run from, I was always the last one, That everyone thought would be in this dream. Everywhere I go, Yeah, no one else I know, Shines as bright as you in my telescope. I tried to let it fade, But I can’t get away, I really hope you’re listening, ‘cause I never thought I would say-ay-ay. I can’t help myself from falling in love, From falling in love with you yeah-yea I can’t help myself, From taking the drug, From taking the drug It’s you, yeah-yea. It happens every time, Can’t get you off my mind, And anybody else, Better wait in line. I can’t help myself, From falling in love, From falling in love With you yeah-yea. They told me «Son, you’ll be addicted.» You stole a kiss, And now I see it. You’re in my veins, And I can feel it, Taking over me-e-e. I can’t help myself, From falling in love, From falling in love With you yeah-yea. I can’t help myself, From taking the drug, From taking the drug It’s you, yeah-yea. It happens every time, Can’t get you off my mind, And anybody else, Better wait in line. I can’t help myself, From falling in love, From falling in love With you yeah-yea.

Перевод песни

(Ого-о-OAH, Ого-о-OAH) Ну, я пытался подделать его, Ребенок, я попытался сломать его, Но это какое-то заклинание, которое вы меня наделили. Вы - небесное видение, Я сделаю это своей миссией, Делай все, что нужно, чтобы ты со мной. Куда бы я ни пошел, Да, никто другой, кого я знаю, Сияет так же ярко, как вы в моем телескопе. Я попытался угаснуть, Но я не могу уйти, Я действительно надеюсь, что ты слушаешь, потому что я никогда не думал, что скажу-ай-ай. Я не могу помочь себе влюбиться, От влюбления в тебя да-да Я не могу помочь себе, От приема препарата, От приема препарата Это ты, да-да. Это происходит каждый раз, Не могу свести меня с ума, И никто другой, Лучше ждать в очереди. Я не могу помочь себе, От влюбленности, От влюбленности С тобой да-да. Каждый раз, когда вы звоните, Не думал, что я упаду, Никогда не думал, что это был бы ты, я бы всегда нуждался. Любовь - это то, от чего можно убежать, Я всегда был последним, То, что все думали, было бы в этом сне. Куда бы я ни пошел, Да, никто другой, кого я знаю, Сияет так же ярко, как вы в моем телескопе. Я попытался угаснуть, Но я не могу уйти, Я действительно надеюсь, что ты слушаешь, потому что я никогда не думал, что скажу-ай-ай. Я не могу помочь себе влюбиться, От влюбления в тебя да-да Я не могу помочь себе, От приема препарата, От приема препарата Это ты, да-да. Это происходит каждый раз, Не могу свести меня с ума, И никто другой, Лучше ждать в очереди. Я не могу помочь себе, От влюбленности, От влюбленности С тобой да-да. Они сказали мне: «Сынок, ты будешь увлечен». Вы украли поцелуй, И теперь я это вижу. Ты в моих венах, И я чувствую это, Взятие меня - e-e. Я не могу помочь себе, От влюбленности, От влюбленности С тобой да-да. Я не могу помочь себе, От приема препарата, От приема препарата Это ты, да-да. Это происходит каждый раз, Не могу свести меня с ума, И никто другой, Лучше ждать в очереди. Я не могу помочь себе, От влюбленности, От влюбленности С тобой да-да.