Paolo Conte - L'Ultima Donna текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «L'Ultima Donna» из альбомов «Wonderful», «Best Of Paolo Conte» и «Paris Milonga» группы Paolo Conte.
Текст песни
Areonautico il cielo vuoto, abissale sar senza orologi quel viaggio tra stelle e cenere andr Ђ¦ e l'ultima donna che avremo un giardino ci sembrer si, proprio l'ultimo approdo di terra l'ultima donna sar, l'ultima donna sar Ђ¦ L'ultima donna che avremo, l'ultima donna che noi per ultima abbracceremo, e il nostro corpo godr l'ultimo bagno di vita, di champagne e di sudore, l'ultima femmina, e poi sar finita, l'ultima volta per noi, l'ultima volta per noi L'ultima donna che avremo se non bella, fa nienteЂ¦ se buffa o grassa, vedremoЂ¦ se resta seria o se mai insieme a noi si sganascia dal ridere su questa vita, questa vita bagascia, su questa vita che va, su questa vita che va La prima donna era un lampoЂ¦ lampo di luna sul giorno, un universo, un eigma, un lungo aspettami e torno in un miagolare di dischi e di lady be good, l'ultima donna un problema diverso, un'altra cosa sar, un' altra donna sar E areonautico il cielo vuoto, abissale, chiss senza orologi quel volo tra stelle e cenere andr Ђ¦ e l'ultima donna che avremo un giardino ci sembrer, s¬, proprio l'ultimo approdo di terra l'ultima donna sar, l'ultima donna sar Ђ¦
Перевод песни
Аренуатическое небо Пустой, abissale sar Никаких часов, которые могут произойти между звездами и золой И у последней женщины у нас есть сад. Да, только последняя посадка Последней женщиной будет, последняя женщина будет Последнюю женщину у нас будет, Последнюю женщину, которую мы в конце концов объявим, и нашему телу понравится Последняя ванна жизни, шампанское и пот, Последняя женщина, а потом все кончено, Последний раз для нас, последний раз для нас Последнюю женщину у нас будет Если не приятно, ничего не делайте ... Будь смешной или толстый, мы увидим, серьезно ли это или когда-либо Вместе с нами мы молчим от смеха В этой жизни эта жизнь скрывается, В этой жизни, которая идет, в этой жизни, которая идет Первая женщина была вспышкой Лунный свет в день, Вселенная, эйгма, долгое ожидание и возвращение В чуде дисков и леди хороши, У последней женщины другая проблема, Другое дело, другая женщина будет И небесное небо Пустой, ужасный, чисс Без часов, когда полет между звездами и золой И у последней женщины у нас есть сад, Да, только последняя посадка Последней женщиной будет, последняя женщина будет