Panteón Rococó - No Me Vayas A Dejar текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «No Me Vayas A Dejar» из альбома «Panteón Rococó» группы Panteón Rococó.
Текст песни
Volteo hacia atrás y veo cuanto ha pasado el tiempo mata cuando no estas solo muchos años desesperación y empacando en mi perdición noche tras noche la paso fingiendo todo esta bien pero no por dentro siento cansado este corazón que late y late sin ninguna razón no me vayas, no me vayas tu a dejar no me vayas, no me ayas tu abandonar no me vayas, no me vayas tu a dejar no me vayas a dejar es lo único que le pido al cielo que no me vayas a dejar que por favor no me vallas a dejar entonces fue cuando te volví a encontrar sin idea de donde y por donde comenzar y decidi que tenia que hacerlo bien y ya nunca mas me verian caer con tu mirada me lograste cautivar con tus palabras ya no pude ni hablar y el cansancio ya no lo sienten mis pies muero baby por volverte a ver no me vayas, no me vayas tu a dejar no me vayas, no me ayas tu abandonar no me vayas, no me vayas tu a dejar no me vayas a dejar es lo único que le pido al cielo (3)x que no me vayas a dejar
Перевод песни
Я поворачиваюсь и вижу Сколько произошло Убивает время, когда вы не одиноки Много лет отчаяние И упаковка в моей гибели Ночь за ночью я хожу, делая вид, что все Хорошо, но не внутри Я устал от этого сердца, что Удар и удары без причины Не уходите Не оставляй меня уходить Не уходите Не давай мне отпуск Не уходите Не оставляй меня уходить Не оставляй меня Это все, что я прошу о небесах Не оставляй меня Пожалуйста, не оставляйте меня уходить вот когда я вернулся к вам без идеи где и с чего начать, и я решил, что у меня Я сделаю это правильно, и они никогда не увидят меня с твоим взглядом ты сумел увлечь меня С твоими словами я даже не мог говорить и усталость Мои ноги больше не чувствуют Я умер, детка, увидев тебя снова Не оставляй меня, не оставляй меня Не оставляй меня, не говори, что я ухожу Не оставляй меня, не оставляй меня Не оставляй меня, это единственное, о чем я прошу тебя (3) х Не оставляй меня