Pallas - Call To Arms текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Call To Arms» группы Pallas.

Текст песни

A call to arms But no one there to answer Silence falls Drowning the echoes of yesterday’s wrongs All of your people standing around Waiting for someone to show you the way There’s nobody there There’s only yourself So get up and fight A siren song But no one left to listen The time has gone For meaningless slogans and pitiful lies All of your people standing around Waiting for someone to show you the way There’s nobody there There’s only yourself So come on get up and fight Won’t you get up and fight A fateful choice The quest for self-expression A single voice Singing out strong in a bid to be heard All of your people standing around Waiting for someone to show you the way There’s nobody there There’s only yourself So come on, get up and fight Won’t you get up and fight There’s no need for anger No need for fear The worst is behind you You go straight ahead from here All of your people standing around Waiting for someone to show you the way There’s nobody there There’s only yourself So come on, come on, come on All of your people standing around Waiting for someone to show you the way There’s nobody there There’s only yourself So come on, get up and fight Get up and fight Come on, fight!

Перевод песни

Призыв к оружию, Но некому ответить. Тишина опускается, Заглушая отголоски вчерашних ошибок. Все твои люди стоят И ждут, когда кто-нибудь укажет тебе путь. Там никого нет. Есть только ты, Так что вставай и борись С песней сирены, Но никого не осталось слушать. Пришло время Бессмысленных лозунгов и жалкой лжи. Все твои люди стоят И ждут, когда кто-нибудь укажет тебе путь. Там никого нет. Есть только ты. Так давай, вставай и борись! Разве ты не встанешь и не будешь бороться С судьбоносным выбором, Стремлением к самовыражению, Единственным голосом, Поющим сильным в стремлении быть услышанным? Все твои люди стоят И ждут, когда кто-нибудь укажет тебе путь. Там никого нет. Есть только ты. Так давай же, вставай и борись! Ты не встанешь и не будешь бороться? Нет нужды в гневе, Нет нужды в страхе, Худшее позади. Ты идешь прямо отсюда. Все твои люди стоят И ждут, когда кто-нибудь укажет тебе путь. Там никого нет. Есть только ты. Так давай же, давай, давай! Все твои люди стоят И ждут, когда кто-нибудь укажет тебе путь. Там никого нет. Есть только ты. Так давай же, вставай и борись! Вставай и борись! Давай, сражайся!