Padre Fábio de Melo - Estrela Perdida / Beirando o rio текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Estrela Perdida / Beirando o rio» из альбома «No meu interior tem Deus (Ao Vivo)» группы Padre Fábio de Melo.
Текст песни
Meus olhos teimam em beber distâncias Na busca antiga de varar caminhos Onde as porteiras não limitam sonhos Nem são cativos os que são sozinhos Meus olhos teimam em beber estrelas No breu celeste onde a lua navega E a arrogância de um rastro cadente Que até parece cair nas macegas Que até parece cair nas macegas Quem sabe os meus olhos querem mais Do que minh’alma pode conceber Me basta um rancho só, beirando o rio E o amor de um bem querer Pelos remansos vou deixar esperas Por sobre as águas, deslizando a proa Cevando sonhos no bater dos remos Rompendo auroras dentro da canoa Vou navegar por entre calmarias Quando a canoa singrar outras águas De um mar distante que ainda não conheço Deixando o rancho, os sonhos e as mágoas Deixando o rancho, os sonhos e as mágoas Quem sabe os meus olhos querem mais Do que minh’alma pode conceber Me basta um rancho só, beirando o rio E o amor de um bem querer Quem sabe os meus olhos querem mais Do que minh’alma pode conceber Me basta um rancho só, beirando o rio E o amor de um bem querer
Перевод песни
Мои глаза настаивают на питьевых расстояниях В древнем стремлении побродить по дорожкам Где ворота не ограничивают мечты И они не являются пленниками, которые одиноки. Мои глаза настаивают на том, чтобы пить звезды В небе, где палует луна И высокомерие падающего следа Это даже похоже на пазуху Это даже похоже на пазуху Кто знает, мои глаза хотят большего. О том, что моя душа может зачать У меня только одно ранчо, только у реки И любовь к доброй воле Я оставлю заводи Над водой, скользя лук Сеющие мечты в колоде весла Нарушение сияний в каноэ Я буду перемещаться между успокоениями Когда каноэ открывает другие воды Из далекого моря, которое я до сих пор не знаю Оставляя ранчо, мечты и печали Оставляя ранчо, мечты и печали Кто знает, мои глаза хотят большего. О том, что моя душа может зачать У меня только одно ранчо, только у реки И любовь к доброй воле Кто знает, мои глаза хотят большего. О том, что моя душа может зачать У меня только одно ранчо, только у реки И любовь к доброй воле