Pacifique - Les bateaux текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les bateaux» из альбомов «Best of Pacifique» и «Anges ou démons» группы Pacifique.

Текст песни

Le jour se lève, et déjàdans leurs tours de verre, Des hommes g-rent en détail nos vies ordinaires. Un goût de spleen envahit ma vie anonyme, Alors je rêve d’un point blanc sur l’océan. Si on allait vivre ensemble, Sur cette île qui nous ressemble, On s’aimerait, Perdu entre le ciel et l’eau. Si on allait faire ensemble Cette vie qui nous ressemble, Ce serait beau, On regarderait les bateaux. Je voudrais croire qu’il existe encore quelque part, Un monde àpart oùjamais rien ne nous sépare, Un coin d’exil, oùcacher nos instants fragiles, Et j’imagine un point blanc sur l’océean. Si on allait vivre ensemble, Sur cette île qui nous ressemble, On s’aimerait, Perdu entre le ciel et l’eau. Si on allait faire ensemble Cette vie qui nous ressemble, Ce serait beau, On regarderait les bateaux. Si on allait faire ensemble, Cette vie qui nous ressemble, Ce serait beau, On regarderait les bateaux. Puis on aurait, il me semble, Cet enfant qui nous ressemble, Qui grandirait, Heureux entre le ciel et l’eau Si on allait vivre ensemble, Sur cette île qui nous ressemble, On s’aimerait, Perdus entre le ciel et l’eau.

Перевод песни

День рассвета, и уже в их стеклянных башнях, Мужчины подробно рассказывают о нашей обычной жизни. Вкус селезенки вторгается в мою анонимную жизнь, Поэтому я мечтаю о белой точке океана. Если бы мы собирались жить вместе, На этом острове, который напоминает нас, Мы будем любить друг друга, Потеряли между небом и водой. Если бы мы собирались вместе Эта жизнь, которая напоминает нас, Было бы прекрасно, Мы посмотрим на лодки. Хотелось бы верить, что где-то еще есть, Мир, где ничто не разделяет нас, Угол ссылки, где можно скрыть наши хрупкие моменты, И я представляю себе белое пятно на берегу океана. Если бы мы собирались жить вместе, На этом острове, который напоминает нас, Мы будем любить друг друга, Потеряли между небом и водой. Если бы мы собирались вместе Эта жизнь, которая напоминает нас, Было бы прекрасно, Мы посмотрим на лодки. Если бы мы пошли вместе, Эта жизнь, которая напоминает нас, Было бы прекрасно, Мы посмотрим на лодки. Тогда, как мне кажется, Этот ребенок, который похож на нас, Кто будет расти, Счастливый между небом и водой Если бы мы собирались жить вместе, На этом острове, который напоминает нас, Мы будем любить друг друга, Потеряли между небом и водой.