P.J. Proby - I Can't Make It Alone текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Can't Make It Alone» из альбома «Best Of The EMI Years (1961-1972)» группы P.J. Proby.

Текст песни

Now you know me You know how proud I am And what I’m gonna tell you now Won’t be easy to say Before I left your side Ooh, I was so happy then But I’ve been so lonely Since I’ve been away Oh, baby I’ve tried and I know I can’t make it alone It’s such a hard way to go I just can’t make it alone There’s something in my soul That will always Lead me back to you What can I say now? Sorry is just not good enough I couldn’t blame you if you hurt me now The way I hurt you then But who else can I turn to? Oh, baby, I’m begging you Won’t you reach out for my dying soul? And make me live again Oh, baby, it’s so hard I’ve tried and I know I can’t make it alone It’s such a hard way to go I just can’t make it alone There’s something in my soul That will always Lead me back to you Baby, help me I’ve tried and I know I can’t make it alone It’s such a hard way to go And I can’t make it alone There’s something in my soul That will always Lead me back to you Oh, help me (Please help me) You know I need you (I need you) I’m saying that I need you I just can’t make it by myself (I just can’t make it by myself) I just can’t make it all alone (I just can’t make it all alone) I just can’t make it by myself (I just can’t make it by myself) Come on baby

Перевод песни

Теперь ты знаешь меня. Ты знаешь, как я горжусь. И что я сейчас скажу тебе. Нелегко сказать Прежде чем я оставил твою сторону О, я был так счастлив тогда Но я был так одинок Поскольку меня не было О, детка Я пробовал, и я знаю, что не могу сделать это в одиночку Это такой трудный путь Я просто не могу сделать это в одиночку В моей душе что-то есть Это всегда будет Верните меня к себе Что я могу сказать сейчас? Извините, просто недостаточно. Я не мог винить тебя, если ты причинил мне боль сейчас Как я причинил тебе боль тогда Но к кому еще я могу обратиться? О, детка, я прошу тебя Разве ты не протянишь мою умирающую душу? И заставь меня жить снова О, детка, это так сложно Я пробовал, и я знаю, что не могу сделать это в одиночку Это такой трудный путь Я просто не могу сделать это в одиночку В моей душе что-то есть Это всегда будет Верните меня к себе Малыш, помоги мне Я пробовал, и я знаю, что не могу сделать это в одиночку Это такой трудный путь, И я не могу сделать это в одиночку В моей душе что-то есть Это всегда будет Верните меня к себе О, помоги мне (Пожалуйста, помогите мне) Ты же знаешь, что ты мне нужен (Ты мне нужен) Я говорю, что ты мне нужен Я просто не могу сделать это сам (Я просто не могу сделать это сам) Я просто не могу все это сделать (Я просто не могу сделать все это в одиночку) Я просто не могу сделать это сам (Я просто не могу сделать это сам) Давай детка