Ozma - No One Needs To Know текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No One Needs To Know» из альбома «The Doubble Donkey Disc» группы Ozma.

Текст песни

No one needs to know, one needs to know If a lover’s being faithful, one needs to know If a lover’s being true, one needs to know If a lover’s being faithful And I’m being faithful to you I don’t know what you’re thinking we should do I don’t know if the words you say are true But let me tell you this for sure The things we’re doing just ain’t pure And no one needs to know but me and you No one needs to know No one needs to know No one needs to know, one needs to know If a lover’s being faithful, one needs to know If a lover’s being true, one needs to know If a lover’s being faithful And I’m being faithful to you You don’t know all the things she put me through You don’t know if the words I say are true But let me tell you this tonight The things we’re doing just ain’t right And no one needs to know but me and you No one needs to know No one needs to know No one needs to know, one needs to know If a lover’s being faithful, one needs to know If a lover’s being true, one needs to know If a lover’s being faithful And I’m being faithful to you No one needs to know No one needs to know No one needs to know No one needs to know, one needs to know No one needs to know, one needs to know If a lover’s being faithful, one needs to know If a lover’s being true, one needs to know If a lover’s being faithful And I’m being faithful to you

Перевод песни

Никто не должен знать, кто-то должен знать, Если любовник верен, кто-то должен знать, Если любовник верен, кто-то должен знать, Если любовник верен, И я верен тебе. Я не знаю, что ты думаешь, мы должны сделать. Я не знаю, правдивы ли слова, которые ты говоришь, Но позволь мне сказать тебе это наверняка, То, что мы делаем, не чисто, И никто не должен знать, кроме меня и тебя. Никому не нужно знать. Никому не нужно знать. Никто не должен знать, кто-то должен знать, если любовник верен, кто-то должен знать, если любовник верен, кто-то должен знать, если любовник верен, и я верен тебе, ты не знаешь, через что она заставила меня пройти, ты не знаешь, верны ли слова, которые я говорю, но позволь мне сказать тебе об этом сегодня вечером. То, что мы делаем, неправильно, И никто не должен знать, кроме тебя и меня. Никому не нужно знать. Никому не нужно знать. Никто не должен знать, кто-то должен знать, Если любовник верен, кто-то должен знать, Если любовник верен, кто-то должен знать, Если любовник верен, И я верен тебе, Никто не должен знать. Никому не нужно знать. Никому не нужно знать. Никто не должен знать, никто не должен знать. Никто не должен знать, кто-то должен знать, Если любовник верен, кто-то должен знать, Если любовник верен, кто-то должен знать, Если любовник верен, И я верен тебе.