Oxmo Puccino - Fais-Le Pour Moi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Fais-Le Pour Moi» из альбома «L'amour est mort» группы Oxmo Puccino.
Текст песни
Fais-le pour moi, si tu m’connais pas Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi Toutes ces années qui défilent Ton cœur s’effile, je ne ressens plus ce mal de villes Faut se rendre à l'évidence, pas de chance, t’es pas le seul à être mal On a tous à raconter son conte de fée qui s'écroule et fait pleurer Les gens s’en foutent pas mais presque Lentement, puis doucement, tu nous quittes à petits pas, pas Ton entourage le vois pas ça jacte On dit que tes fou ! O. K dac' Si tu craques, ils penseront qu’ils n’avaient pas tort Un peu triste mais sans remords S’il te plait décroche ton «tel» C’est pas marrant si tu pars ce soir et que demain arrive le remède Sur la lune tout a commencé par un pas Suffit d’une étincelle et tout repart Fais-le pour moi, si tu m’connais pas Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi On a chacun notre rêve On s’bat tous les jours sans trêve Pour essayer d’atteindre les buts que l’on s’est fixé Tête baissée vers le macadam, ton regard fixe, vague à lâme Tes idées noires remontent enflammées et tu joues noir aux Dames T’es plus en adolescence l'âge où s'éveillent les sens C’est plutôt l’incandescence qui devrait dicter sa loi Tu dois garder la confiance et pour la vie l’attirance La rivière désespérance, on en voit jamais la fin Fais-le pour moi, si tu m’connais pas Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi Parce qu’il t’as dit t’es belle, tu kiffes, tu y as cru Ça marche à chaque fois qu’un type qui a du speech Même sans fric c’est du tout cuit Il t’as dis si tu clignais du string, tu mourras heureuse Quoi? tu resteras que sa «deuse» hors piste la 6 ou 7 Celle du week-end chaque miss ici mérite son trône de queen Pourquoi on voit ton slip quand tu vas swinguer Es-tu de ces filles qu’on tchatche et puis bing Le lendemain du «gang bang «on tchatche entre gringos Baby évite ça, sauf si c’est ton truc, c’est trop risque j’en profite pas Quoique tu vives, fais-le pour moi Quoiqu’ils en disent, sache que la lumière t'éclaire Et quelle ne passe pas à travers S’il t’a plus raison de le faire, fais le pour moi On se connaît pas Fais-le pour moi, si tu m’connais pas Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi
Перевод песни
Сделай это для меня, если ты меня не знаешь. Солнце взойдет, тебе луч Все эти прокручивающиеся годы Твое сердце сжимается, я больше не чувствую этой боли в городах Ты должен понять, что тебе не повезло, ты не единственный, кто плохо себя чувствует. Мы все должны рассказать свою сказку, которая рушится и заставляет плакать Людям плевать, но почти Медленно, потом осторожно, ты уходишь от нас мелкими шагами, не Твое окружение не видит этого. Говорят, твои дураки ! О. к ЦАП' Если ты треснешь, они подумают, что не ошиблись. Немного грустно, но без угрызений совести Пожалуйста, возьми свой " такой» Не смешно, если ты уедешь сегодня, а завтра придет лекарство. На Луне все началось с шага Достаточно искры, и все начнется снова. Сделай это для меня, если ты меня не знаешь. Солнце взойдет, тебе луч У каждого из нас есть своя мечта Мы каждый день воюем без перемирия. Чтобы попытаться достичь поставленных целей Голова опущена к Макадам, твой неподвижный взгляд, расплывчатый до трусости Твои черные идеи вспыхивают, и ты играешь в черных дам. Ты уже не в подростковом возрасте, когда пробуждаются чувства Это скорее накал, который должен диктовать свой закон Ты должен сохранить доверие и на всю жизнь влечение Река отчаянье, мы никогда не увидим конца Сделай это для меня, если ты меня не знаешь. Солнце взойдет, тебе луч Потому что он сказал, что ты красива, ты красива, ты поверила в это. Он работает каждый раз, когда парень с речью Даже без денег это вообще приготовлено Он сказал тебе, если ты моргнешь, ты умрешь счастливой. Чего? ты останешься, что его «deuse» из трек 6 или 7 Что в выходные каждый Мисс здесь заслуживает свой трон королевы Почему мы видим твои трусы, когда ты собираешься качаться Ты из тех девушек, с которыми мы общаемся, а потом Бинг На следующий день после "банды взрыва" мы общаемся между гринго Бэби избегает этого, если это не твое дело, это слишком риск, я не пользуюсь этим Что бы ты ни делал, сделай это для меня. Что бы они ни говорили, знай, что свет освещает тебя И что не проходит через Если он больше не прав, сделай это для меня. Мы знает Сделай это для меня, если ты меня не знаешь. Солнце взойдет, тебе луч