Owsley - Sonny Boy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sonny Boy» из альбома «Owsley» группы Owsley.

Текст песни

Take Sonny, he’s a real go-getter A regular man about town He’s got the world revolving around the music And keeping his ear to the ground He falls asleep behind his dark sunglasses And whispers the words with a smile D-I-double-G, I love ya, baby I ain’t seen your face in awhile She ain’t keeping score, he don’t owe her anything But she ain’t gonna sit around Waiting for the phone to ring Sonny Boy, don’t take your toys away Save them for a rainy day, yea, yea, yea An IOU could break her heart in two She thought you were the real McCoy, Sonny Boy He’s got his servant and his own dumbwaiter To answer the phone when you call Sorry, Sonny’s underneath the weather Try him back later next fall The boss called him out to California Let Hollywood make you a star Now he’s on the Music Television And driving a Cadillac car Funny how fame and money does what it can To bring about change in the boy The clothes don’t make the man It’s a game you just can’t win Though it never will be the same again Fair-weather friend I don’t think we’ve heard the last of Sonny He can’t get it off of his mind He wants to laugh, but he don’t think it’s funny A conscience can turn on a dime When he was a boy, they taught him the Golden Rule Take him for anything, but don’t take him for a fool (Don't save it 'til the morning after)

Перевод песни

Возьми Сонни, он настоящий Охотник, обычный человек в городе. Его мир вращается вокруг музыки, И он прислушивается к Земле. Он засыпает за темными очками И шепчет слова с улыбкой D-I-double-G, я люблю тебя, детка. Я давно не видел твоего лица. Она не ведет счет, он ей ничего не должен, Но она не будет сидеть В ожидании звонка. Сынок, не забирай свои игрушки. Прибереги их на черный день, да, да, да. Ты мог бы разбить ей сердце пополам. Она думала, что ты настоящий Маккой, сынок. У него есть свой слуга и свой собственный тупица, Чтобы ответить на звонок. Прости, сынок под дождем, Попробуй его вернуть позже, следующей осенью. Босс позвал его в Калифорнию, Пусть Голливуд сделает тебя звездой. Теперь он на музыкальном телевидении И за рулем Кадиллака. Забавно, как слава и деньги делают все, что могут, Чтобы изменить мальчика, Одежда не делает человека. Это игра, в которой ты просто не можешь победить. Хотя это уже никогда не будет прежним. Честная погода, друг. Я не думаю, что мы слышали последнего Сонни, Он не может выкинуть это из головы. Он хочет смеяться, но он не думает, что это смешно, Совесть может обернуться центом, Когда он был мальчиком, они научили его золотому правилу. Возьмите его за что угодно, но не принимайте его за дурака ( не сохраняйте его до самого утра).