Overtone - Colorblind текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Colorblind» из альбомов «Invictus» и «Invictus» группы Overtone.
Текст песни
And it’s not just a game You can’t throw me away I put all I had on the line And I give and you take And I played the high stakes I’ve won and I’ve lost But, I’m fine Hear me say I’ll wise up 'til the end Hear me say I’ll stand up for my friends And I crash to the ground And it’s just my own sound I drop in the blink of an eye I’m colorblind And your milky way fight Won’t stop my delight You keep me and lock me away And it’s dark and it’s bright It’s your colorful pride that kept me here 9000 days Hear me say I’ll see the sky again Hear me say I’ll drive for you my friend There’s a noise in the crowd But it’s just my own shout A stumble I fall and I pray Hear you say your eyes see green again In the end we’ll lived up holding hands Yes, we’ll spark in the night We’ll be colorblind And these are the lives we gave (I can’t understand this part… Something about peace and freedom…) Hear me say I’ll wise up 'til the end Hear me say that I’ll stand beside my friends I won’t stay on the floor I will settle the score A stumble I fall and I pray Hear me say it’s time we stop talking Eye to eye we see a different face (faith?) Yes we we’ve conquered the war With love at the core A stumble I fall, but I’ll stay Colorblind.
Перевод песни
И это не просто игра, Которую ты не можешь выбросить Меня, я поставил все, что у меня было, на кон, И я отдаю, и ты берешь, И я играл на высоких ставках, Я выиграл, и я проиграл, Но я в порядке. Услышь, как я скажу, что буду мудр до конца. Услышь, как я скажу, что я буду стоять за своих друзей, И я рухну на землю, И это просто мой собственный звук. Я падаю в мгновение ока, Я дальтоник, И твоя битва на Млечном Пути Не остановит мое наслаждение. Ты держишь меня и запираешь, И темно, и Ярко, это твоя яркая гордость, которая держала меня здесь 9000 дней. Услышь меня, скажи, что я снова увижу небо. Услышь, как я говорю, что буду водить за тебя, мой друг. В толпе шумит, но это просто мой собственный крик, спотыкаюсь, я падаю, и я молюсь, чтобы ты сказал, что твои глаза снова видят зеленый, в конце концов, мы будем жить, держась за руки, Да, мы зажжемся в ночи, мы будем дальтониками, и это жизни, которые мы дали (я не могу понять эту часть... что-то о мире и свободе...) услышь, как я скажу, что я буду мудр до конца. Услышь, как я скажу, что буду рядом со своими друзьями. Я не останусь на полу, Я рассчитаюсь со счетом, Спотыкаюсь, я падаю и молюсь. Услышь, как я говорю, что пришло время перестать говорить Друг с другом, мы видим другое лицо (веру?) Да, мы победили войну С любовью в самом сердце, Спотыкаясь, я падаю, но я останусь. Дальтоник.