Ours - Les chocottes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les chocottes» из альбома «El» группы Ours.
Текст песни
T’es chaud. T’as la côte. Pourquoi t’as les chocottes? T’es chaud. T’as la côte. Pourquoi t’as les chocottes? Qu’est-ce qui t’effraies, qu’est-ce qui te fais dire Qu’on voudrait t’voir au frais? Qu’est-ce qui t’effraies, qu’est-ce qui te fais dire Qu’on voudrait t’voir au frais? T’es chaud. T’as la côte. Pourquoi t’as les chocottes? T’es chaud. T’as la côte. Pourquoi t’as les chocottes? Qu’est-ce qui t’effraies, qu’est-ce qui te fais dire Qu’on voudrait t’voir au frais? Qu’est-ce qui t’effraies, qu’est-ce qui te fais dire Qu’on voudrait t’voir au frais? Tu te disais le plus fort du monde, Encore plus balèze que King Kong. T'étais prêt à affronter quiconque, Sur le ring dès que sonnait le gong. T’es free. T’as la côte. Pourquoi tu ne fricotes Plus? Tes bises Ont la côte, Elles craquent comme des biscottes. Qu’est-ce qui t’effraies, qu’est-ce qui te fais dire Qu’on voudrait t’voir au frais? Qu’est-ce qui t’effraies, qu’est-ce qui te fais dire Qu’on voudrait t’voir au frais? On va pas t’gronder, t’embêter, te tirer Dans les patelins Nous on va t’aider, t’entourer, t’supporter On est tes potes, là ! On va pas t’gronder, t’embêter, te tirer Dans les patelins Pas d'ça entre nous On est tes potes, là ! T’es chaud. T’as la côte. Pourquoi t’as les chocottes? T’es chaud. T’as la côte. Pourquoi t’as les chocottes? Qu’est-ce qui t’effraies, qu’est-ce qui te fais dire Qu’on voudrait t’voir au frais? Qu’est-ce qui t’effraies, qu’est-ce qui te fais dire Qu’on voudrait t’voir au frais? Si on s’associe, Viens on sasse aussi Si on s’en soucie, Viens on s’assoit. Si on s’associe, Viens on sasse aussi Si on s’en soucie, Viens on s’assoit. Si on s’associe, Viens on sasse aussi Si on s’en soucie, Viens on s’assoit. Si on s’associe, Viens on sasse aussi Si on s’en soucie, Viens on s’assoit. (On s’assoit) Si on s’associe, Viens on sasse aussi Si on s’en soucie, Viens on s’assoit. (On s’assoit) Si on s’associe, Viens on sasse aussi Si on s’en soucie, Viens on s’assoit. (On s’assoit) (Merci à BlackBrain pour cettes paroles)
Перевод песни
Тебе жарко. У вас есть берег. Почему ты в шоке? Тебе жарко. У вас есть берег. Почему ты в шоке? Что вас пугает, что заставляет вас сказать Что бы вы хотели увидеть в крутом? Что вас пугает, что заставляет вас сказать Вы хотели бы видеть вас в крутом? Тебе жарко. У вас есть берег. Почему ты в шоке? Тебе жарко. У вас есть берег. Почему ты в шоке? Что вас пугает, что заставляет вас сказать Вы хотели бы видеть вас в крутом? Что вас пугает, что заставляет вас сказать Что бы вы хотели увидеть в крутом? Вы сказали себя самым сильным в мире, Еще больше, чем Кинг-Конг. Вы были готовы встретиться с кем угодно, На ринге, как только раздался гонг. Вы свободны. У вас есть берег. Почему бы вам не сделать fricot Больше? Ваши ставки Имейте побережье, Они трескаются, как сухари. Что вас пугает, что заставляет вас сказать Что бы вы хотели увидеть в крутом? Что вас пугает, что заставляет вас сказать Что бы вы хотели увидеть в крутом? Мы не будем ругать вас, жуть вас, стрелять в вас В деревне Мы будем помогать вам, окружать вас, заботиться о вас Мы твои друзья! Мы не будем ругать вас, жуть вас, стрелять в вас В деревне Никто между нами Мы твои друзья! Тебе жарко. У вас есть берег. Почему ты в шоке? Тебе жарко. У вас есть берег. Почему ты в шоке? Что вас пугает, что заставляет вас сказать Хочешь, чтобы ты был в крутом? Что вас пугает, что заставляет вас сказать Вы хотели бы видеть вас в крутом? Если мы свяжем, Приходите Если мы заботимся, Пошли, садимся. Если мы свяжем, Приходите Если нам все равно, Пошли, садимся. Если мы свяжем, Приходите Если нам все равно, Пошли, садимся. Если мы свяжем, Приходите Если нам все равно, Пошли, садимся. (Мы садимся) Если мы свяжем, Приходите Если нам все равно, Пошли, садимся. (Мы садимся) Если мы свяжем, Приходите Если нам все равно, Пошли, садимся. (Мы садимся) (Спасибо BlackBrain за эту лирику)