Otto Reutter - Der Blusenkauf текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Der Blusenkauf» из альбома «Es geht vorwaerts» группы Otto Reutter.
Текст песни
Wenn Frauen was kaufen, das geht flink Ich weiß wie’s meinem Freund erging Der, jungvermählt, wollt in der Früh Mal ins Büro, da sagte sie: «Lass mich ein Stückchen mit dir geh’n.» Dann blieb sie vor 'nem Laden steh’n «Dein Portemonnaie, bin gleich zurück Es dauert nur 'nen Augenblick «Bleib draußen,» sprach Frau Suse «Ich kauf nur schnell ne Bluse.» Eine Bluse… Nun geht sie rein, 'nen Augenblick Ihr Mann sehr heiter bleibt zurück Er freut sich, 's Wetter ist sehr schön Sieht Kinder, die zur Schule geh’n Und sie sagt drinnen zur Mamsell: «Ne blaue Bluse, aber schnell» Nun trägt man alle blauen rein Und nach 'ner Stunde sagt sie «Nein! Ich finde keine nette Ich möcht ne violette.» Eine Bluse … Nun packt man violette aus Ihr Mann geduldig steht vorm Haus Er denkt «Recht lange währt so’n Kauf» Geht auf und ab und ab und auf Und sie sagt drinnen «Das ist nett Wie kam ich nur auf violett? Da fällt mir ein, Frau Dr. Schmidt Geht immer mit der Mode mit Und die trägt jetzt 'ne gelbe Ach geben se mir dieselbe.» Eine Bluse … Nun packt man alle gelben aus Ihr Mann wird hungrig vor dem Haus Der Mittag naht, die Sonne sticht Die Kinder kommen vom Unterricht Und sie sucht drinnen und sagt alsdann: «Was geht Frau Dr. Schmidt mich an? Wie kam ich auf 'ne gelbe nur? Es wird ja Frühling, die Natur Sei froher Hoffnungsmiene Ach geben se mir ne grüne.» Eine Bluse … Nun packt man alle grünen aus Da gibt’s ein Ungewitter drauß' Es regnet bis zum Abendrot Ihm fehlt 'n Schirm und 's Abendbrot Und sie sagt drinnen zur Mamsell: «So'n Wetter heut und dazu hell? Und überhaupt, wir haben bald April, da ist’s oft nass und kalt Dann bin ich die blamierte Ach geben se ne karierte.» Eine Bluse … Nun packt man die karierten aus Da fällt er unter Röcheln drauß' 'Ein Augenblick' - das war ihr Wort Dann fällt er um, man trägt ihn fort Da kommt sie mit 'ner roten raus «Hier bin ich schon!» ruft froh sie aus Und schreit «Mein Mann, mein einz’ges Glück Gott, ist er tot? 'nen Augenblick!» Und in den Laden starrt se: «Dann geben se mir ne schwarze!»
Перевод песни
Когда женщины что-то покупают, это ловко Я знаю, что случилось с моим другом Тот, молодожен, хочет поутру Раз в кабинет, - сказала она: "Позволь мне пойти с тобой.» Потом она остановилась перед лавкой. "Твой кошелек, я скоро вернусь Это займет всего лишь мгновение - Оставайся снаружи, - сказала миссис Сьюз. «Я просто быстро покупаю блузку.» блузка… Сейчас она войдет, Ее муж очень безмятежно остается позади Он рад, ' s погода очень хорошая Видит детей, которые ходят в школу И она говорит внутри к Mamsell: "Голубая блузка, но быстро» Теперь вы носите все синие чистые И через час она скажет «нет! Я не нахожу приятных Я хочу ne violette.» блузка … Теперь вы хватаете Виолетту Ее муж терпеливо стоит перед домом Он думает: "довольно долго такая покупка» Идет вверх и вниз и вниз и вверх И она говорит внутри « " это хорошо Как я только попал на фиолетовый? Поскольку г-жа Шмидт мне приходит в голову, Всегда идет с модой с И теперь она носит желтую О, Дайте мне то же самое.» блузка … Теперь вы хватаете все желтые Ее муж становится голодным перед домом Близился полдень, солнце жало Дети приходят с уроков И она ищет внутри, и потом говорит:: «То, что г-жа Шмидт идет на меня? Как я попал в желтую? Да будет весна, природа Будьте радостной надеждой О, Дайте мне зеленый.» блузка … Теперь вы хватаете все зеленые Там есть на улице ненастье' Идет дождь до вечерней зари Ему не хватает зонтика и ужина И она говорит внутри к Mamsell: "Такая погода сегодня и к тому же светлая? И вообще, у нас скоро Апрель, там часто сыро и холодно Тогда я опозоренный Ах se ne дают плед.» блузка … А теперь распакуйте плед Там он падает под ревом на улице' 'Мгновение' - это было ее слово Потом он падает, его уносят Вон она с рыжим выходит. «Вот я уже!"- радостно восклицает она И кричит: "муж мой, счастье мое! Господи, неужели он умер? нужен момент!» И в магазин смотрит се: "Тогда дайте мне негров!»