Otis Spann - Worried Life Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Worried Life Blues» из альбомов «Otis Spann - From The Archives» и «More Bad Luck Blues» группы Otis Spann.
Текст песни
Oh lordy lord, woah lordy lord It hurt me so bad, far rust apart But someday babe You ain’t gonna worry my life anymore You’s on my mind, every place I go How much I love you, you never know But someday babe You ain’t gonna worry my life anymore So many days since you been gone I been worry grieving, my life alone But someday baby You ain’t gonna worry my life anymore No boys, she ain’t worry my life anymore Can you remember baby When you lay down across my baby Drinking all that bad whisky Talking out all out your head But someday baby You ain’t gonna worry my life anymore You remember mama, when you knocked up on my door Remember what you told me, you didn’t love me no more But someday babe You ain’t gonna worry my life anymore So this my story, all I got to say to you So long baby, don’t care what you do But someday babe You ain’t gonna worry my life anymore
Перевод песни
О, боже мой, Боже мой! Мне было так больно, что я так сильно заржавел, Но однажды, детка, Ты больше не будешь волноваться о моей жизни, Ты в моих мыслях, в каждом месте, куда бы я ни пошел. Как сильно я люблю тебя, ты никогда не знаешь, Но однажды, детка, Ты больше не будешь волноваться за мою жизнь. Так много дней с тех пор, как ты ушла, Я волновался, скорбел, моя жизнь одна, Но когда-нибудь, детка, Ты больше не будешь волноваться за мою жизнь, Никаких мальчиков, она больше не будет волноваться за мою жизнь. Ты помнишь, детка, Когда ты лежала на моем ребенке, Пила весь этот плохой виски, Болтала у тебя в голове, Но однажды, детка, Ты больше не будешь волноваться за мою жизнь? Ты помнишь маму, когда постучала в мою дверь. Помнишь, что ты сказала мне, ты больше не любила меня, Но однажды, детка, Ты больше не будешь волноваться за мою жизнь. Так что это моя история, все, что я должен сказать тебе, Так долго, детка, не важно, что ты делаешь, Но однажды, детка, Ты больше не будешь волноваться за мою жизнь.