Otis Redding - Open The Door текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Open The Door» из альбомов «The Complete Studio Albums Collection», «The King Of Soul», «Soul Manifesto: 1964-1970», «Pure Southern Soul» и «Dock Of The Bay» группы Otis Redding.
Текст песни
I’ve been so wrong, so many times. Now you know what I’m talkin' about. We’ve all been wrong a time in our life. And we all make mistakes sometimes of leaving what’s good for us. I made that mistake, now I’m tryin' to get back to my baby. This runnin' round, sure 'nough, is killin' me Let me, let me in Let me in, let me in Let me in, let me in Let me in, let me in, let me in, let me in, let me ease on in Look into my eyes Can’t you see I got to come on in I ain’t lyin', and I ain’t smilin' 'bout it, baby Open the door or I’m bustin' in Because this runnin' around Sure 'nough, sure 'nough, is killin' me Let me in, it’s killin' me, baby I got ta come on in Let me in, baby, please let me in I got ta come on in, honey Open the door Open the door Let me in, let me in, let me in, let me ease on in Mama, mama, got to come in Open the door I can’t stand this cold Let me in this house I’m tired of this runnin' around Tired of being, tired of being all alone Standing out here and walkin' with, walkin' with
Перевод песни
Я так ошибался, столько раз. Теперь вы знаете, что Я разговариваю. Мы все время ошибались в нашей жизни. И мы все делаем ошибки, иногда оставляя то, что хорошо для нас. Я сделал эту ошибку, теперь я пытаюсь вернуться к моему ребенку. Это бежать, конечно, ну, убить меня. Позволь мне, позволь мне. Впусти меня. Впусти меня. Впусти меня. Впусти меня. Впусти меня, впусти меня, впусти меня, впусти меня, пусть Смотри мне в глаза Разве ты не видишь, что мне нужно Я не знаю, и я не смеюсь, детка Открой дверь, или я уйду, потому что это бежит Конечно, «ну, конечно, ну, убивай меня. Впусти меня, это убивает меня, детка Я пришел, Позволь мне, детка, пожалуйста, дай мне Я зашел, дорогая Открой дверь Открой дверь Впусти меня, впусти меня, впусти меня, дай мне успокоиться в маме, мама, должна войти в дверь Я не могу выдержать этого холода Позволь мне в этом доме Я устал от этого Усталость от усталости от одиночества Выходите сюда и идите, идите вместе с
