Osvaldo Pugliese - Vieja Recova текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Vieja Recova» из альбома «The Roots Of Tango - Vieja Recova» группы Osvaldo Pugliese.

Текст песни

La otra noche mientras iba caminando como un curda Tranco a tranco, solo y triste, recorriendo el veredón Sentí el filo de una pena que en el lado de la zurda Se empeñaba traicionera por tajear mi corazón Entre harapos lamentables, una pobre limosnera Sollozando su desgracia, a mi lado se acercó Y al tirarle unas monedas a la vieja pordiosera Vi que el rostro avergonzado con las manos se tapó Vieja Recova Rinconada de sus días La encontré sola y perdida Como una muestra fatal La mala suerte Le jugó una carta brava Se le dio vuelta la taba La vejez la derrotó Vieja Recova Si vieras cuánto dolor Yo la he visto cuando mozo ir tejiendo fantasías Con sus sueños de alto vuelo y sus noches de champán Pobrecita, quien pensara los finales de sus días Y en la trágica limosna vergonzante que hoy le dan Me alejé, Vieja Recova, de su lado, te imaginas De la amiga de otros tiempos, qué dolor llegué a sentir Lo que ayer fuera grandeza, hoy mostraba sólo ruinas Y unas lágrimas porfiadas no las pude desmentir Vieja Recova Rinconada de su vida La encontré sola y perdida Como una muestra fatal La mala suerte Le jugó una carta brava Se le dio vuelta la taba La vejez la derrotó Vieja Recova Si vieras cuánto dolor

Перевод песни

В ту ночь, когда я шел, как курда Транко - транко, одинокий и грустный, путешествуя по вередону Я чувствовал край жалости, что на левую сторону Он был предательски настроен, чтобы разбить мое сердце Среди жалких лохмотьев, бедная милостынь Рыдая его несчастье, рядом со мной подошел И, бросив несколько монет старухе, Я увидел, что смущенное лицо с его руками было прикрыто Старая Рекова Ринконада его дней Я нашла ее одинокой и потерянной. Как фатальный образец Невезение Он протянул ей письмо. Он повернул табу Старость победила ее Старая Рекова Если бы вы видели, сколько боли Я видел ее, когда она ходила сплетничать. С его высокими летающими мечтами и вечерами шампанского Бедняжка, которая подумает о конце своих дней И в трагической стыдно милостыню, что сегодня они дают ему Я отошел, старый Recova, на его стороне, Вы себе представить От подруги других времен, какая боль я почувствовал То, что вчера было величием, сегодня показало только руины И слезы, пронизанные слезами, я не мог их опровергнуть. Старая Рекова Ринконада его жизни Я нашла ее одинокой и потерянной. Как фатальный образец Невезение Он протянул ей письмо. Он повернул табу Старость победила ее Старая Рекова Если бы вы видели, сколько боли