Ornette Coleman Quartet - Poise текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Poise» из альбома «This Is Our Music» группы Ornette Coleman Quartet.
Текст песни
Some nights we got too high to fall asleep These nights we went Stark Raving Star gazing like Carl Sagan We screamed at the moon Then eclipsed it with a spoon Bob Dylan style Young and wild but still so unenthused I think we’re Stark Raving The walls inhaled and exhaled to the rhythm of our sleepless hearts Pulsating like a distant drum, like an 808 They palpitate to a beat we couldn’t calculate Our friends changed as our tea got cold We danced with wolves in sheepskin coats These nights we went Stark Raving I became nocturnal and started keeping a journal Your cigarette bounced between your lips Like someone with no hands using a pen What would you be writing me then? All the bites on my skin From the bed bugs I get a head rush Every time that I think about it So drink about it Smoke about it Spoke about it With your friend but she just don’t know you how I Know you and that’s the part about it Sad enough, I’ve saddled up this stallion of nostalgia Hya! Release the hounds! Fell them breathing down your back Breeding ground for bacteria And I screamed so loud I left ears from miles around hearing it Me? I had my coattails on, her coke nails long It reached around my neck piercing it Right into my vocal chords Roadkill shawls Made from a jack russell terrier Feel the cold blade to your calf muscle area In my old age I’m a bad judge of character Captain America, flying quicker than a Boeing jet Bunny slippers, bloody fingers Flipping through a rolodex feelings all just coalesce With each other, bounty hunter, kill 'em like I’m Boba Fett Bobbing to the same damn rhythm We’re just brain dead, plain red, grain fed chickens BOKOK! We’re moths eating through fabric We’re creatures of habit We creak in the attic That evil inhabits We’re little lab rats In a labyrinth So elaborate You said you’d bring Sgt. Pepper if you were ever stuck on an island Well I’d just bring a blank disc, sit and listen to silence Baby get down from there Jump Baby get down from there Jump Baby get down from there Jump Baby get down
Перевод песни
Иногда мы поднимаемся слишком высоко, чтобы заснуть. В эти ночи мы разошлись, бредя Звездой, глядя, как Карл Саган, Мы кричали на Луну, А затем затмевали ее ложкой. Боб Дилан стиль Молодой и дикий, но до сих пор так не используется. Я думаю, что мы сильно Бушуем, Вдыхая и выдыхая стены под ритм наших бессонных сердец, Пульсирующих, как далекий барабан, как 808, Они пальпируют в такт, что мы не могли рассчитать. Наши друзья изменились, когда наш чай остыл. Мы танцевали с волками в дубленках. В эти ночи мы пошли в ярость, Я стал ночным и начал вести дневник, Твоя сигарета отскочила между твоих губ, Как кто-то без рук, используя ручку. Что бы ты мне тогда написал? Все укусы на моей коже От клопов. Я получаю головную боль. Каждый раз, когда я думаю об этом. Так что пей об этом, Кури об этом. Я говорил об этом с твоей подругой, но она просто не знает тебя, как я тебя знаю, и в этом вся суть. Достаточно грустно, я оседлал этого жеребца ностальгии, Хая! Отпусти гончих! Упал, они дышат вниз по спине, Размножаясь для бактерий. И я кричала так громко, что оставляла уши издалека, слушая это. Я? у меня были мои хвостики, ее кокаиновые гвозди, длинные, они достигали моей шеи, пронзая ее прямо в мои голосовые аккорды, шали от Roadkill, сделанные из джека рассела терьера, чувствуют холодное лезвие в твоей мышечной области теленка в моем старости, я плохой судья характера, Капитан Америка, летаю быстрее, чем тапочки от Boeing jet Bunny, кровавые пальцы листают чувства ролодекса, все просто сливаются друг с другом, охотник за головами, убивает их, как будто я Боба Фетт, подпрыгивая в том же чертовом ритме, мы просто умрем, мертвые цыплята! Мы-мотыльки, питающиеся тканью, Мы-существа привычки, Мы скрипим на чердаке, В котором живет зло, Мы-маленькие лабораторные крысы В лабиринте, Столь сложном. Ты сказал, что принесешь Сержанта Пеппера, если останешься на острове. Что ж, я бы просто принес чистый диск, сел и слушал тишину, Детка, спускайся оттуда. Прыгай! Малыш, спускайся оттуда. Прыгай! Малыш, спускайся оттуда. Прыгай! Малыш, спускайся!