Orchestral Manoeuvres In The Dark - The Pacific Age текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Pacific Age» из альбома «The Pacific Age» группы Orchestral Manoeuvres In The Dark.
Текст песни
The Pacific Age Is growing strong It’s arm’s embrace witth a killing grace It shakes your hand as it takes your place The modern age Like a slow revenge A wave that breaks over distant shores It begs for mercy And it take some more and more and more The Pacific Age Comes down like rain Washing over us again and again It’s spreading west Like a speeding train As the wheels slow down and we lose the game The Pacific Age Tells no lies A dream that calls like an open door It keeps you hoping And it takes some more and more and more The Pacific Age Comes down like rain Washing over us again and again It’s spreading west Like a speeding train As the wheels slow down and we lose the game The Pacific Age Comes down like rain Washing over us again and again It’s spreading west like a speeding train As the wheels slow down and we lose the game The Pacific Age Has no regrets It feeds on dreams It wins its bets A new dawn breaks from east to west And the plans we made stop making sense The Pacific Age It calls your name It bites you hand, you feel no pain And racing home. you run in vane As your heart slows down and you lose the game
Перевод песни
Век Тихого Океана становится все сильнее, Его объятия руки остроумны, убивая благодать, Она пожимает твою руку, когда она занимает твое место. Современная эпоха, Как медленная месть, Волна, которая разбивается над далекими берегами, Молит о пощаде, И она требует все большего и большего. Век Тихого Океана рушится, как дождь, Омывающий нас снова и снова. Это распространяется на Запад, Как ускоряющийся поезд, Когда колеса замедляются, и мы теряем игру, Тихий век Не лжет, Мечта, которая зовет, как открытая дверь, Она заставляет вас надеяться, И она требует все больше и больше и больше. Век Тихого Океана рушится, как дождь, Омывающий нас снова и снова. Это распространяется на Запад, Как ускоряющийся поезд, Когда колеса замедляются, и мы теряем игру, Тихий век Падает, как дождь, Омывающий нас снова и снова. Он распространяется на Запад, как ускоряющийся поезд, Когда колеса замедляются, и мы проигрываем игру, Тихий век Не сожалеет, Он питается мечтами, Он выигрывает свои ставки, Новый рассвет прорывается с востока на запад, И планы, которые мы строили, перестают иметь смысл. Тихий океан век Зовет тебя по имени, Он кусает тебя за руку, ты не чувствуешь боли И мчишься домой, ты бежишь в унынии, Когда твое сердце замедляется, и ты теряешь игру.