Opshop - Sunday's Best Clothes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sunday's Best Clothes» из альбома «Until the End of Time» группы Opshop.

Текст песни

The truth is of no use to me No, not this time Let me go, let me be Please don’t bring about the worst in me Just let me go Let me breathe If this was all but my design Why’s this not more simple now And time will seem wide We were living too many separate lives I should let it go Should let it lie And so it goes and so it goes You still fit me better than Sunday’s best clothes Why, oh, nobody knows Oh, nobody knows And so it goes All the use in four letter words Tangled persuasion Both sides left unheard Some sense of leaping from a void into a new uni So let this be done Into the sun And so it goes and so it goes You still fit me better than Sunday’s best clothes Why, oh, nobody knows Oh, nobody knows So it goes So it goes So I’m letting go now If you’re letting go now Yeah, I’m letting go now If you think you’re letting go now Yeah, I’m letting go now If you think you’re letting go now And so it goes and so it goes You still fit me better than Sunday’s best clothes Why, oh, nobody knows Oh, nobody knows So it goes, oh Inside us all is a place we never show You still fit me better than Sunday’s best clothes Why, oh, nobody knows No, nobody knows And so it goes The truth is of no use to me No, not this time Just let me go, let me be

Перевод песни

Правда бесполезна для меня. Нет, не в этот раз Отпусти меня, отпусти меня. Пожалуйста, не вызывай во мне худшее, Просто отпусти меня, Дай мне вздохнуть. Если бы это было все, кроме моего замысла, Почему сейчас все не так просто, И время будет казаться широким, Мы жили слишком много разных жизней Я должен отпустить его, Должен позволить ему лгать. И так оно и идет, и так оно и идет. Ты все еще подходишь мне лучше, чем лучшая воскресная одежда. Почему, о, никто не знает? О, никто не знает. И так оно и идет. Все, что нужно в четырех буквах, слова Запутаны, убеждения С обеих сторон остались неслыханными. Какое-то чувство прыжка из пустоты в новый Универ. Так пусть это будет сделано. В солнце ... И так оно и идет, и так оно и идет. Ты все еще подходишь мне лучше, чем лучшая воскресная одежда. Почему, о, никто не знает? О, никто не знает. Вот и все. Вот и все. Так что я отпускаю тебя сейчас. Если ты отпускаешь сейчас ... Да, я отпускаю сейчас, Если ты думаешь, что отпускаешь сейчас. Да, я отпускаю сейчас, Если ты думаешь, что отпускаешь сейчас. И так оно и идет, и так оно и идет. Ты все еще подходишь мне лучше, чем лучшая воскресная одежда. Почему, о, никто не знает? О, никто не знает. Так что, о, Внутри нас все-это место, которое мы никогда не показываем. Ты все еще подходишь мне лучше, чем лучшая воскресная одежда. Почему, о, никто не знает, Нет, никто не знает. И так оно и идет. Правда бесполезна для меня. Нет, не в этот раз. Просто отпусти меня, позволь мне быть.