Ophélie Winter - Un Jour текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Un Jour» группы Ophélie Winter.
Текст песни
Un jour, Nous serons plus sage, en prenant de l’age, Nous comprendrons… Je prie, Pour que la lumière vive, survive, Pour la vie Un jour, la vie sera calme, le besoin plus rare. Et l’amour vaincra, Mon Dieu, donne nous cet heureux jour. Qu’il arrive, Par l’amour, Un jour… Un jour, Quand la lumière sera, Ensemble on vivra, L’amour à l’infini, non non non Et même, même si ta lumière n’est plus, Nous prierons, nous prierions le soir sous la lune. No, no, no, no Certains soirs, par tes colères, tu nous demande des prières, Et je prie pour un monde meilleur, Et si même et pas ailleurs. Un jour, Nous serons plus sage, En prenant de l’age, Nous comprendrons. Je prie pour que la lumière vive, survive, Pour la vie… Un jour, La vie sera calme, Le besoin plus rare, L’amour vaincra. Yeah yeah yeah Mon dieu, Donne nous cet heureux jour, Qu’il arrive, par l’amour, Un jour, Un jour, pour… toujours Un jour
Перевод песни
Однажды, Мы будем мудрее, принимая возраст, Мы поймем… Я молюсь, Для яркого света, чтобы выжить, Навсегда Когда-нибудь жизнь будет спокойной, нужда более редкой. И любовь победит, Боже, дай нам этот счастливый день. Пусть придет, Любовь, Однажды… Однажды, Когда свет будет, Вместе мы будем жить, Любовь к бесконечности, нет нет нет И даже если твой свет не, Будем молиться, будем молиться вечером под луной. Нет, Нет, Нет, нет некоторые ночи, по твоему гневу, ты просишь нас молитвами, И я молюсь за лучший мир, А если даже и не в другом месте. Однажды, Мы будем мудрее, Принимая возраст, Мы поймем. Я молюсь, чтобы яркий свет выжил, Навсегда… Однажды, Жизнь будет спокойной, Более редкая потребность, Любовь победит. Да, да, да. Господи, Дай нам этот счастливый день, Пусть случится, по любви, Однажды, Когда - нибудь, чтобы ... всегда Однажды