Opeth - Reverie/Harlequin Forest текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Reverie/Harlequin Forest» из альбома «Ghost Reveries» группы Opeth.
Текст песни
Into the trees Past meadow grounds And further away from my home Baying behind me I hear the hounds Flock’s chasing to find me alone A trail of sickness Leading to me If I am haunted Then you will see Searching the darkness And emptiness I’m hiding away from the sun Will never rest Will never be at ease All my matter’s expired so I run There falls another Vapor hands released the blade Insane regrets at the drop Instruments of death before me Lose all to save a little At your peril it’s justified And dismiss your demons As death becomes a jest You are the laughing stock Of the absinthe minded Confessions stuck in your mouth And long gone fevers reappear Nocturnally helpless And weak in the light Depending on a prayer Pacing deserted roads to find A seed of hope They are the trees Rotten pulp inside and never well Roots sucking, thieving from my source Tired boughs reaching for the light It is all false pretension Harlequin forest Awaiting redemption for a lifetime As they die alone With no one by their side Are they forgiven? Stark determination Poisoning the soul Unfettered beast inside Claiming sovereign control And now the woods are burning Tearing life crops asunder Useless blackened remains Still pyre smoldering
Перевод песни
В деревья, Мимо луговых угодий И дальше от моего дома, Оглядываясь позади меня. Я слышал, Стая гончих преследует меня, чтобы найти меня одного. След болезни Ведет ко мне. Если меня преследуют, То ты увидишь. В поисках тьмы И пустоты. Я прячусь от солнца, Никогда не успокоюсь, Никогда не успокоюсь. Все мое дело истекло, поэтому я бегу. Там падает еще Один пар, руки выпускают лезвие. Безумные сожаления о падении Орудий смерти передо мной. Потерять все, чтобы спасти немного На свой страх и риск, это оправдано И отвергнуть своих демонов, Поскольку смерть становится шуткой. Ты-посмешище Абсент мыслящих Признаний, застрявших у тебя во рту И давно ушедших лихорадок. Ночная беспомощность И слабость в свете, Зависящие от молитвы. Шагая по пустынным дорогам, чтобы найти Семя надежды. Они-деревья, Гнилая мякоть внутри и никогда хорошо, Корни сосут, воруют из моего источника, Уставшие сучья тянутся к свету. Это все ложное притворство, Арлекинский лес Ждет искупления на всю жизнь. Они умирают в одиночестве, И никто не рядом с ними. Прощены ли они? Суровая решительность Отравляет душу, Освобожденный зверь внутри, Требующий суверенного контроля. И теперь леса пылают, Разрывая посевы жизни На части, бесполезные почерневшие останки Все еще тлеют.