Oomph! - Träumst du текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Träumst du» из альбома «Träumst Du» группы Oomph!.
Текст песни
Du weißt genauso gut wie ich Dass ich nicht schlafen kann Denn meine Träume kreisen Immer nur um dich Ich habe nächtelang gewartet Dass du zu mir kommst Jetzt gib mir endlich deine Hand Und komm ins Licht Es ist ein winzig kleiner Schritt Und es gibt kein zurück mehr Träumst du mit mir heut Nacht Springst du mit mir heut Nacht Die große Freiheit ist das Tor Zu deiner Seligkeit Der freie Wille wird dir schnell Zum eignen Strick Ich weiß, dass du den Lärm des Lebens Nicht ertragen kannst Und von der Stille trennt uns Nur ein Augenblick Träumst du mit mir heut Nacht Springst du mit mir heut Nacht Träumst du mit mir heut Nacht Kommst du mit mir aufs Dach Komm doch bitte bitte bitte Noch ein bisschen näher Komm doch bitte bitte bitte Noch ein bisschen näher Es ist ein winzig kleiner Schritt Und es gibt kein zurück mehr Träumst du mit mir heut Nacht Springst du mit mir heut Nacht Träumst du mit mir heut Nacht Kommst du mit mir aufs Dach Kommst du... mit mir Springst du... mit mir Heut Nacht
Перевод песни
Вы знаете, как и я Что я не могу спать Потому что мои мечты кружатся Всегда вокруг вас Я ждал следующую ночь Что ты приходишь ко мне Теперь дайте мне свою руку И приходите в свет Это небольшой шаг И нет спины Ты мечтаешь со мной сегодня? Ты собираешься со мной сегодня? Великая свобода - это ворота К вашему счастью Свободная воля будет быстрой для вас Для собственного вязания Я знаю, что ты - шум жизни Не выдерживает И от тишины отделяет нас Всего минуту Ты мечтаешь со мной сегодня? Ты собираешься со мной сегодня? Ты мечтаешь со мной сегодня? Приедете со мной на крышу Пожалуйста, пришлите пожалуйста, пожалуйста Немного ближе Пожалуйста, пришлите пожалуйста, пожалуйста Немного ближе Это небольшой шаг И нет спины Ты мечтаешь со мной сегодня? Ты собираешься со мной сегодня? Ты мечтаешь со мной сегодня? Приедете со мной на крышу Ты идешь ... со мной? Вы прыгаете ... со мной? сегодня вечером