Ookla the Mok - Haydn Seek текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Haydn Seek» из альбома «Less Than Art» группы Ookla the Mok.

Текст песни

Leaving behind the safe dark hiding place of the past And treading warily out into the harsh daylight of now I’m coming to find you … I’m coming to find you But I’ve been looking for something for so long now But then when I look at you Something in that open honest grown-up smile Frightens me terribly wonderfully And we retreat once more into the haven Of irresponsibility and immaturity And we are reduced once more to the awkward language of childhood You walked right by me, I was right behind the hair, inside the clothes Don’t you get scared out here in the dark? I know I would I mean I guess I am kinda but maybe if you hold my hand I know it’s sort of queer and all us both being big kids now and all It’s just that everytime I start to look I find you I thought I know we’re much too old you know but maybe this time I thought And we are reduced once more to the awkward language of childhood Grow up Act your age Don’t be such a baby Baby you’re it

Перевод песни

Оставляя позади безопасное темное укрытие прошлого И осторожно уходя в суровый дневной свет. Я иду, чтобы найти тебя ... я иду, чтобы найти тебя, Но я так долго искал что- То, но потом, когда я смотрю на тебя. Что-то в этой открытой честной взрослой улыбке Пугает меня ужасно чудесно, И мы снова отступаем в рай Безответственности и незрелости, И мы снова превращаемся в неловкий язык детства, Ты шел рядом со мной, я был прямо за волосами, в одежде, Тебе не страшно здесь, в темноте? Я знаю, что хотел бы, я думаю, что это так, но, может быть, если ты держишь меня за руку, Я знаю, что это немного странно, и все мы оба большие дети сейчас и все. Просто каждый раз, когда я начинаю искать, я нахожу тебя, я думал, Что знаю, что мы слишком стары, ты знаешь, но, может быть, на этот раз я думал, И мы снова уменьшены до неловкого языка детства, Взрослеем. Веди себя по-своему, Не будь таким ребенком, Малыш, ты им являешься.