ONE OK ROCK - Cry Out текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cry Out» из альбома «35xxxv» группы ONE OK ROCK.

Текст песни

Switch the light off welcome to the night What’s the problem, not gonna make it right? Bite the bullet then pull the trigger hold tight (It's a feeling you know) Kotoba wo nomikonda kimi no Nanika wo uttaeru metsuki wa Tatoe rarenai kurai tsumetai (Take take take it for no one) But I don’t know what to call it When I know I don’t care anymore Itazurani sugisatteta kinou Cry out Will you tell me now So we say we won’t change and Never be the same Yeah, yeah, yeah, yeah Cry out Oh I’m burning out Can’t you hear the sound (Voices all around) (Cuz we’re going down) Subete ga uraharana boku no yowami o tsukamou to shitemo sarani kataku tozashite miseruno Soredemo gouin’na kimi wa nanika o chiratsuka sete misete atakamo heizen o yosou no But I don’t know what to call it When I know I don’t care anymore In the end I know we’ll all be gone Cry out Will you tell me now So we say we won’t change Never be the same Yeah, yeah, yeah, yeah Cry out Oh I’m burning out Can’t you hear the sound One by one it’s taking apart it’s taking apart of me Can’t you hear the voices screaming? Out loud to me I feel it We can be the change we needed Shout it out now shout it now Can’t you hear the voices screaming? Out loud to me I feel it We can be the change we needed Shout it out now shout it now Cry out Will you tell me now So we say we won’t change and Never be the same Yeah, yeah, yeah, yeah Cry out Oh I’m burning out Can’t you hear the sound (Voices all around) Can’t you hear the sound (Cuz we’re going down) (Voices all around) (Cuz we’re going down)

Перевод песни

Выключить свет от приветствия до ночи В чем проблема, не все будет правильно? Укусите пулю, затем нажмите спусковой крючок (Это ощущение, которое вы знаете) Kotoba wo nomikonda kimi no Nanika wo uttaeru metsuki wa Tatoe rarenai kurai tsumetai (Возьми взять взять его ни для кого) Но я не знаю, как это назвать. Когда я знаю, мне все равно. Итазурани сугиссатета кину Выплакаться Скажите мне сейчас Поэтому мы говорим, что мы не будем меняться и Никогда не будет прежним Да, да, да, да Выплакаться О, я сгораю Вы не слышите звук (Голоса вокруг) (Потому что мы идем вниз) Субтит га урахарана боку нет йовами о цукаму в шитемо Sarani kataku tozashite miseruno Soredemo gouin'na kimi wa nanika o chiratsuka sete misete Atakamo heizen o yosou no Но я не знаю, как это назвать Когда я знаю, мне все равно В конце концов, я знаю, что мы все уйдем Выплакаться Скажите мне сейчас Поэтому мы говорим, что мы не будем меняться Никогда не будет прежним Да, да, да, да Выплакаться О, я сгораю Вы не слышите звук Один за другим он разлучает, что меня разделяет. Разве ты не слышишь крики голосов? Вслух для меня, я чувствую, что мы можем быть теми изменениями, которые нам нужны Кричите сейчас, кричите сейчас Разве вы не слышите крики голосов? Вслух для меня, я чувствую, что мы можем быть теми изменениями, которые нам нужны Кричите сейчас, кричите сейчас Выплакаться Скажите мне сейчас Поэтому мы говорим, что мы не будем меняться и Никогда не будет прежним Да, да, да, да Выплакаться О, я сгораю Вы не слышите звук (Голоса вокруг) Вы не слышите звук (Потому что мы идем вниз) (Голоса вокруг) (Потому что мы идем вниз)