ONE OK ROCK - Bedroom Warfare текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bedroom Warfare» из альбома «Bedroom Warfare» группы ONE OK ROCK.
Текст песни
Keep your enemies close Your enemies close I cut you off but you’re still here You’re like a whisper in my ear You start soft but you’re getting louder Every hour I feel the power We go hard till the morning light We battle nightly «Keep your enemies…» Bedroom warfare in the middle of the night Out of nowhere you come back into my life And I know in the morning we’ll be Nothing more than each other’s enemy Bedroom warfare in the middle of the night Keep your enemies close Your enemies close It’s like I never had a chance We’re doing a dangerous dance It’s not a fair fight when you’re already naked Your body language is so persuasive We go hard 'till the morning light We battle nightly «Keep your enemies…» Bedroom warfare in the middle of the night Out of nowhere you come back into my life And I know in the morning we’ll be Nothing more than each other’s enemy Bedroom warfare in the middle of the night Keep your enemies close Your enemies close I cut you off but you’re still here Bedroom warfare in the middle of the night Out of nowhere you come back into my life And I know in the morning we’ll be Nothing more than each other’s enemy Bedroom warfare in the middle of the night
Перевод песни
Держите своих врагов закрытыми Ваши враги закрываются Я отрезал тебя, но ты все еще здесь Ты как шепот у меня в ухе Вы начинаете мягко, но вы становитесь все громче Каждый час я чувствую силу Мы идем трудно до утреннего света Мы сражаемся ночью «Держи своих врагов ...» Спальня войны в середине ночи Из ниоткуда ты возвращаешься в мою жизнь И я знаю, что утром мы будем не больше врагов друг друга Спальня войны в середине ночи Держите своих врагов закрытыми Ваши враги закрываются Это как у меня никогда не было шанса Мы делаем опасный танец Это не честный бой, когда ты уже голый Ваш язык жестов настолько убедителен Мы идем трудно «до утреннего света Мы сражаемся ночью «Держи своих врагов ...» Спальня войны в середине ночи Из ниоткуда ты возвращаешься в мою жизнь И я знаю, что утром мы будем не больше врагов друг друга Спальня войны в середине ночи Держите своих врагов закрытыми Ваши враги закрываются Я отрезал тебя, но ты все еще здесь Спальня войны в середине ночи Из ниоткуда ты возвращаешься в мою жизнь И я знаю, что утром мы будем не больше врагов друг друга Спальня войны в середине ночи