Omega - Utazás a szürke folyón текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Utazás a szürke folyón» из альбома «Omega LP Anthology» группы Omega.
Текст песни
Lenn a szürke vad folyón vár reám egy út Menni kell, és elhagyom azt, ki otthont nyújt Elmaradnak háztetok, harcok, szuk szobák Már a part is ködbe vész, mának int tovább Ne sírj, ha útra kelnék Ne hívj, ha messze mennék Ne kérj, ha útra kelnék Ne félj, ha mennék Bárhogy fáj, ha tegnap még zápor mossa szét Nem kísér kíváncsi szem, nem bánt szóbeszéd Nem vigyázzák léptemet, nem figyel, ha gond Elfogad, ilyen vagyok, rosszat mégse mond Ne sírj, ha útra kelnék Ne hívj, ha messze mennék Ne kérj, ha útra kelnék Ne félj, ha mennék Sok van hátra, zúg az ár, engem sem kímél Arcomon nézd mély nyomát, szembe vág a szél Bárhogy villog fenn az ég, van ki mégsem fél S künn a szürke vad folyón egy nap célhoz ér Ne sírj, ha útra kelnék Ne hívj, ha messze mennék Ne kérj, ha útra kelnék Ne félj, ha mennék
Перевод песни
* По серой дикой реке * * меня ждет дорога * Я должен уйти и оставить того, кто дает мне дом, Ни крыш, ни ссор,ни комнат. Побережье уже запотело, оно манит. Не плачь, если я в пути. Не звони мне, если я уйду далеко. Не спрашивай меня, иду ли я. Не бойся, если я уйду , неважно, как больно, если вчера идет дождь . Меня не преследуют любопытные глаза, меня не преследуют слухи, Они не следят за моим шагом, они не следят за моим шагом, Он принимает меня, я такая, он не говорит ничего плохого. Не плачь, если я в пути. Не звони мне, если я уйду далеко. Не спрашивай меня, иду ли я. Не бойся, если я уйду, мне предстоит долгий путь. На моем лице, взгляни на глубокие следы ветра в моих глазах, Не важно, как загорается небо, некоторые люди не боятся, и на серой дикой реке однажды она достигнет своей цели . Не плачь, если я в пути. Не звони мне, если я уйду далеко. Не спрашивай меня, иду ли я. Не бойся, если я уйду.