Omega - Egyszemélyes ország текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Egyszemélyes ország» из альбома «Omega LP Anthology» группы Omega.

Текст песни

Nincs tolakodás, undok civakodás A bolt üresen áll, ajtón sehol a zár Itt az a divat, az ember ehet-ihat A pénz sohase pang, zsebből fizet a bank Néha erre vágytam én Egy kis hely a földtekén Ország, hol nincs más csak én Nincs huza-vona, nincsen rock-iroda Nem kell soha pecsét, jó szó, az is elég Nincs hamisítás, senki sose hibás Ha nincs mozijegyem, a filmet hazaviszem Néha erre vágytam én Egy kis hely a földtekén Ország, hol nincs más csak én Nincs jogi vita, tréfa a politika Mert ha magam vagyok, mindent jóváhagyok Már csak az a gond, jó szót senki se mond Boldog sose leszek, ha nincs kit szerethetek Néha erre vágytam én Egy kis hely a földtekén Ország, hol nincs más csak én Most már arra vágyom én Lesz egy hely a földtekén Hol együtt élünk te meg én

Перевод песни

Никаких вторжений, никаких грязных ссор, Магазин пуст, дверь открыта, Это мода, ты можешь есть и пить. Деньги никогда не слабы, банк платит из своего кармана, Иногда это все, что я когда-либо хотел. Маленькое местечко на Земле, Страна, где нет никого, кроме меня, Ни музыки, ни рок-офиса. Мне не нужен штамп, хорошее слово, этого достаточно. Никаких подделок, никто не виноват. Если у меня нет билета в кино, я возьму фильм Домой. Иногда это все, чего я когда-либо хотел. Маленькое местечко на Земле, Страна, где нет никого, кроме меня. Никаких юридических споров, шуток в политике, Потому что когда я сам по себе, я все одобряю. Единственная проблема в том, что никто не говорит верного слова. Я никогда не буду счастлива, если мне некого любить, Иногда это все, чего я когда-либо хотела. Маленькое местечко на Земле, Страна, где нет никого, кроме меня. Теперь это то, чего я хочу. На Земле будет место, Где мы будем жить вместе, ты и я.