Ĵomart kaj Nataŝa - Amu min текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с языка эсперанто на русский язык песни «Amu min» из альбома «Valso por amikoj» группы Ĵomart kaj Nataŝa.

Текст песни

Mi ne kuraĝas tiom peki Pli bonon de l’destino peti Ĉar multon jam donacis ĝi Mia destin kaprica damo, Mi vin ne trompis en iamo Do amu min, dum vivas mi Dum restas forto en la brako Por levi glason da konjako En mia bona kompani', — Al vi vojaĝas mi pilgrime, Al vi mi preĝas proze, rime, — Do, amu min, dum vivas mi. Refreno, 2-foje: Do amu min, dum vivas mi La ĝuo de kantad' senzorga finiĝos morgaŭ aŭ post morgaŭ Kvazaŭ fantoma iluzi' Al mia voĉo sur kasede vi gapos pigre kaj oscede, Do, amu min, dum vivas mi. Ah, mia sinjorin' aminda Kunigis nin okazo blinda Ĉu la komprenon donos Di' Ke foje flugos ni fantome Sen eblo kuni korpe, home?! Do, amu min, dum vivas mi. Ĉu nur ĉagreno ironia, Aŭ pura am' en iro nia Kion en viv' mi volus pli? Ke daŭru plu la samaj strioj De festoj miaj, plagoj miaj Do, amu min, dum vivas mi!

Перевод песни

Я не осмеливаюсь так Грешить, лучше l, чтобы обратиться в пункт назначения, Потому что многие уже пожертвовали его. Моя судьба, капризная леди, Я тебя не обманул, когда-нибудь я буду Так любить меня, пока живу, Пока в руке остается сила Поднять бокал коньяка В моем лучшем соратнике — - Чтобы ты путешествовала, я Пилигрим, Чтобы ты молилась в прозе, Риме, — Так что люби меня, пока я живу. Рефрен, 2-иногда: Так Люби меня, пока я живу. Удовольствие от кантада "беспечным закончится завтра или после завтра, Как призрак илузи" Моему голосу на каседе. ты видишь, что ты делаешь, смутно и несогласно, Так что люби меня, пока я живу. Ах, мой влюбленный Синьорин присоединился к нам по случаю слепоты, Даст ли понимание, Что иногда мы будем летать фантомом Без выбора, собравшись физически, домой?! Так что люби меня, пока я живу. Это просто разочарование, ирония Или чистота, я иду в наш ... Что в жизни я хотел бы большего? Это должно продолжаться на тех же полосах Моих празднований, моих вредителей. Так Люби меня, пока я живу!