Omar Musa - Crush текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Crush» из альбома «World Goes to Pieces» группы Omar Musa.

Текст песни

Crush to the front of it, crush to the front of it, crush to the front of it Yeah Crush to the front of it, crush to the front of it, crush to the front of it Crush to the front of it, crush to the front of it, crush to the front of it Crush to the front of it, crush to the front of it, crush to the front of it Plannin' a massive attack, I’m standin' on the mezzanine Better than you’ve ever been, eagle feathered wings Chase down every dream ever since 17 Married to my music, give that girl a wedding ring Uh, and I’m in too deep, man I’ve seen too much and I just can’t sleep and Two of my closest died in one week in October Sober then regain composure — I’m back But check it, I know that I’m blessed For my opportunities in this whirlwind of lunacy Not jewelry, cash, not fueling me It’s so I can raise my community Family, shanty, and sun to come That’s why a boy is aimed to be number one That’s why I grind, man, I grind like a gear box 'Til the day that I fall like a teardrop Life, love (Crush to the front of it) Lust, war (Crush to the front of it) Life, love (Crush to the front of it) Yeah, in the crosshairs Life, love, lust, war Life, love, lust, war Life, love, lust, war Yeah (Crush to the front of it) A young lad, age 12, caused pandemonium Queanbeyan, running around with Macedonian Pros, scuffling, breaking in an absence Go, muscling, looking for some action I went to a good school, I got into Malcolm Freed up my mind, let it soar like a falcon Realized life is more than running amok And more giving a fuck, that’s what you hear on this album How come, we show no compassion? Like selfishness is the most satisfaction I’ve been around the globe on the road I chose Pros up, saw things and I just froze Like life, death, ice, meth People in the business of gigantic death Living in wastelands and doing a rain dance Children exploited, voided, and avoided For a color of skin they can’t help Wealth they can’t get and cards they’ve been dealt Politics of suffering, politics of pain Society itself, where the fuck is your brain, huh? Much larger than people in the gallows and shadows Who fight battles, machine guns rattle and barbed arrows Cultures scarred, shattered like shots scattered Lands, languages lost in dark patterns Lost souls fading of lost hold on raising Appearing to pump holes in crossroads to freedom Love to my father, embracin' the rest Of the folks who sweat 'til their very last breath Contested, afflicted of stress, oh yes Much love to the single moms doing their best Tucking in their seedlings and watching them flower All hours, trying to build 'em to tall towers Love to Queanbeyan, Auckland, and Canberr To those that adore and those that slander me I do it by myself and I do it to the minute Much love to myself 'cause I kept me in it, its… Life, love (Crush to the front of it) Lust, war (Crush to the front of it) Life, love (Crush to the front of it) Yeah, keep 'em in the crosshairs Life, love, lust, war Life, love, lust, war Life, love, lust, war Yeah (Crush to the front of it) Crush to the front of it Crush to the front of it

Перевод песни

Раздавить перед ним, раздавить перед ним, раздавить перед ним, Раздавить перед ним, да. Раздавить перед ним, раздавить перед ним, раздавить перед ним, раздавить перед ним, раздавить перед ним, раздавить перед ним, раздавить перед ним, раздавить перед ним, раздавить перед ним, раздавить перед ним, спланировать массовую атаку, я стою на мезонине лучше, чем ты когда-либо был, орлиные перья крылья преследуют каждую мечту с тех пор, как я женился на своей музыке, дайте этой девушке обручальное кольцо Ух, и я слишком глубоко, чувак. Я видел слишком много, и я просто не могу спать, и Двое из моих самых близких умерли за одну неделю в октябре, Трезвые, а затем восстановили самообладание — я вернулся, Но проверьте это, я знаю, что благословлен За свои возможности в этом вихре безумия, А не за драгоценности, деньги, не подпитывают меня. Это чтобы я мог воспитать свою Семью, лачугу и солнце. Вот почему мальчик стремится быть номером один. Вот почему я растираю, Чувак, я растираю, как коробка передач, до того дня, когда я упаду, как слеза. Жизнь, любовь (Сокруши ее) Похоть, война (Сокруши ее перед собой) Жизнь, любовь (Сокруши ее) Да, в прицеле Жизни, любви, вожделения, войны, Жизни, любви, вожделения, войны, Жизни, любви, вожделения, войны, Да (сокрушить перед ней) Молодой парень, 12 лет, вызвал столпотворение Куинбеян, бегает с македонскими Профи, драка, ломается в отсутствие, Ходит, качается, ищет какое-то действие. Я ходил в хорошую школу, я попал в Малкольм, Освободил свой разум, пусть он воспарит, как сокол, Понял, что жизнь-это больше, чем просто безрассудство И больше, что ты слышишь на этом альбоме. Почему мы не проявляем сострадания? Как эгоизм-это самое большое удовлетворение. Я был по всему миру на дороге, я выбрал Профи, видел вещи, и я просто замерз, Как жизнь, смерть, лед, мет. Люди в бизнесе гигантской смерти, Живущие в пустошах и танцующие под дождем. Дети эксплуатировались, опустошались и избегали Цвета кожи, они не могут помочь Богатству, которое не могут получить, и карты, которые им сдавали. Политика страданий, политика боли, Само общество, где, блядь, твой мозг? Гораздо больше, чем люди в виселице и тени, которые сражаются в битвах, пулеметы гремят и колючие стрелы, культуры ранены, разбиты, как выстрелы, разбросаны Земли, языки потеряны в темных узорах, потерянные души исчезают, удерживаются на подъеме, появляясь, чтобы качать дыры на перекрестке к свободе, любовь к моему отцу, охватывая остальных людей, которые потеют, Пока их последний вдох не исчезнет. Спорный, страдающий от стресса, О да. Большая любовь к одиноким мамам, которые делают Все возможное, пряча свои саженцы и наблюдая, как они цветут Все часы, пытаясь построить их в высоких башнях, Любовь к Куинбейану, Окленд и Канберру Тем, кто обожает и тем, кто клевещет на меня. Я делаю это сам, и я делаю это с каждой минутой, Много любви к себе, потому что я держал меня в ней, ее ... Жизнь, любовь (сокрушение перед ней). Похоть, война (Сокруши ее перед собой) Жизнь, любовь (Сокруши ее) Да, держать их в прицеле Жизни, любви, вожделения, войны Жизни, любви, вожделения, войны Жизни, любви, вожделения, войны, Да (сокрушить перед ней) , сокрушить перед ней, Сокрушить перед ней.