Ollabelle - Dream The Fall текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dream The Fall» из альбома «Riverside Battle Songs» группы Ollabelle.
Текст песни
I went out at late one evenin' Moon was shining bright Somewhere off into the distance Beyond the neon light Somewhere off into the distance I would heed fate’s call To discover something other To dream the fall Oh, rock will always roll Oh, be still inside my soul Somewhere off into the distance Followed in a rush Where I gave upon my brothers Dressed in camouflage Where I asked them are the buildings Women, children, men? Well, they’re out building in the desert Castles made of sand Oh, rock will always roll Oh, be still inside my soul The lights are running in the city Red and white, and blue Colors on the inside glowing Colors made in hue And streets are paved with wooden caskets Glory new and old And beyond makes the blood look redder As it flows Oh, rock will always roll Oh, be still inside my soul Oh, the way I’ll dream the fall I followed roads followed steeple Followed men of war Followed orders from the people Who dreamed would fall
Перевод песни
Я вышел поздно, Однажды луна сияла ярко. Где - то вдалеке, Вдали от неонового света, Где-то вдалеке, Я бы прислушался к зову судьбы, Чтобы найти что-то другое, Чтобы мечтать о падении. О, рок всегда будет катиться. О, будь все еще в моей душе, Где-то вдалеке, Следовал в порыве, Где я дал своим братьям, Одетым в камуфляж, Где я спросил их: "здания- Женщины, дети, мужчины?" Что ж, они строят в пустыне Замки из песка. О, рок всегда будет катиться. О, будь все еще в моей душе. Огни бегут в городе, Красно-белые и синие Цвета внутри, сияющие Цвета, сделанные в оттенке, А улицы вымощены деревянными шкатулками, Слава новая и старая, И за ее пределами кровь выглядит все краснее, Когда она течет. О, рок всегда будет катиться. О, будь все еще в моей душе. О, то, как я буду мечтать о падении. Я следовал за дорогами, следовал за шпилем, Следовал за людьми войны, Следовал приказам тех, Кто мечтал упасть.