Olivia Anna Livki - Hologram текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hologram» из альбома «The Name Of This Girl Is» группы Olivia Anna Livki.

Текст песни

One, two, yeah, one, two, three, four! I would like, I would like, I really would like some company. I would like, I would like, I really would like some company. You see, I would like you to provide me with some, some company. But I would like to know more about your company… So I… I go to the ministry. And everytime I come around everybody’s real nice, everybody’s real nice every time I come around. But there’s just one thing that strikes me, Ma’am. Everybody is a hologram. Look! One two three four… three two one… Makes me get the gun. See, now when I’m uptight I really would like some company. See, now when I’m uptight I really would like some company. See I got this invoice for my TV after a man in a suit came and criminalized me. Then he googled my CV, now he’s coming every Friday for tea and cookies trying to advise me so I… I go to the ministry. And everytime I come around everybody’s real nice, everybody’s real nice every time I come around. But there’s just one thing that strikes me, Ma’am. Everybody is a hologram. Look! -Sorry I took that gun. -What was that? — I don’t know… -Will you look around? They’re knockin' at your doors, hone! -Come on, listen! Listen! See now when I’m uptight you know I could kill. Cause each time someone’s making me happy against my will. «Please can I help you Ma’am? Ma’am, I’m a hologram. This place is a hologram. My face is a holo---a haha. I’m wife to a hologram. My life is a hologram. Your dog is a hologram. (Oh by the way). God is a holo---a haha!»

Перевод песни

Раз, два, да, раз, два, три, четыре! Я хотел бы, я хотел бы, я действительно хотел бы немного компании. Я хотел бы, я хотел бы, я действительно хотел бы немного компании. Видишь ли, я бы хотел, чтобы ты обеспечила мне компанию. Но я хотел бы узнать больше о твоей компании ... Поэтому я ... Я иду в министерство. и каждый раз, когда я прихожу, все очень милые, все очень милые, каждый раз, когда я прихожу. Но есть только одна вещь, которая поражает меня, мэм. Все-голограмма, Смотри! Раз, два, три, четыре ... три, два, один ... Заставляет меня достать пистолет. Видишь ли, теперь, когда я встревожен, мне бы очень хотелось компании. Видишь ли, теперь, когда я встревожен, мне бы очень хотелось компании. Видишь ли, я получил счет за телевизор после того, как пришел мужчина в костюме и обвинил меня. Потом он гуглил мое резюме, теперь он приходит каждую пятницу за чаем и печеньем, пытаясь дать мне совет, так что я... я иду в министерство, и каждый раз, когда я прихожу, все очень милые, все очень милые, каждый раз, когда я прихожу, но есть только одна вещь, которая поражает меня, мэм. Все-голограмма, Смотри! - Прости, что взял пистолет. - Что это было? - Я не знаю... - Ты оглянешься вокруг? они стучатся в твои двери, Хон! - Давай, послушай!послушай! Видишь, теперь, когда я встревожен, ты знаешь, что я могу убить, потому что каждый раз, когда кто-то делает меня счастливым против моей воли. "Пожалуйста, могу я помочь вам, мэм? мэм, я голограмма. это место-голограмма. Мое лицо-Голо-ха-ха-ха. я жена голограммы. моя жизнь-голограмма. Твоя собака-голограмма. (О, кстати). Бог-это Голо--ха-ха!»