Oldelaf - Petit con текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Petit con» из альбома «Tristitudes» группы Oldelaf.
Текст песни
Bon petit con écoute-moi Tu fais erreur sur la personne J’ai beau être plutôt sympa Mais là tu dépasses les bornes Il est clairement hors de question Que tu touches encore à cette boîte J’ai rangé trois fois le salon Alors essaye et je t'éclate Non, je t’aime pas Moi je voulais avoir un chat Non, ça sert à rien Petit con, tous tes câlins Moi qui me pensais démocrate C'était avant ce bel affront Cette purée à la tomate Qu’a ruiné tout mon pantalon De toute façon j’appelle la banque Tu peux oublier tes études Fini l’argent que je te planque Ça paiera ton ingratitude Si tu te drogues autant le dire Je suis pas dupe tu sais au fond Faire tout ça sans jamais dormir Ça relève de la science-fiction Comment peux-tu remettre en doute Ma naturelle autorité Alors tant pis si ça me coûte Mais je laisse ta mère t'éduquer Non, je t’aime pas Moi je voulais avoir un chat Non, ça sert à rien Petit con, tous tes câlins Non, petit con Ne me fais pas ces yeux tout ronds Non, ta gueule trognon C’est pas gérable, moi, je fonds Viens petit con Colle contre moi tes cheveux blonds Oui, j’ai l’air d’un con T’es trop fort en négociation
Перевод песни
Хороший маленький придурок, послушай меня. Ты ошибаешься в человеке Я красивым быть здорово Но сейчас ты переступаешь черту. Это явно не может быть и речи Что ты снова прикасаешься к этой коробке. Я трижды убирал гостиную. Так что попробуй, и я тебя разорву. Нет, я не люблю тебя. Я хотел иметь кошку Нет, это бесполезно. Идиот, все твои объятия Я, который считал себя демократом Это было до этого прекрасного оскорбления Это томатное пюре Что испортило все мои штаны В любом случае я звоню в банк Ты можешь забыть о своей учебе. Кончились деньги, которые я тебе припрятал. Это окупит твою неблагодарность. Если ты будешь так себя вести. Я не дурак, ты знаешь, в глубине души Делать все это без сна Это относится к научной фантастике Как ты можешь сомневаться Мой естественный авторитет Так что, если это будет стоить мне Но я позволю твоей матери воспитывать тебя. Нет, я не люблю тебя. Я хотел иметь кошку Нет, это бесполезно. Идиот, все твои объятия - Нет, козел. Не делай мне такие круглые глаза. Нет, заткнись trognon Это неуправляемо, я фондирую. Иди сюда, придурок. Приклей ко мне свои светлые волосы Да, я похож на идиота. Ты слишком силен в переговорах.