Old 97's - Daybed текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Daybed» из альбома «They Made A Monster: The Too Far To Care Demos» группы Old 97's.
Текст песни
He was a gentle man, he kept it clean He said she had the purtiest eyes he’d ever seen She got a red dress and he got a drink He meant to tell her 'bout his heart condition He had a heart that was an empty vein. And he’s got a self-destructive nature He never got tired of being alone. It’s only me on the daybed There is no them, there is no you It’s only me on the daybed And this bed’s not big enough for two. He worked his whole life to earn money to buy All the different things he liked to smoke like Camel cigarettes and Humboldt kind He had a problem or so it seems He never told about his heart condition He had a heart that was an empty vein. And he’s got a self-destructive nature He never leaves well enough alone. It’s only me on the daybed There is no them, there is no you It’s only me on the daybed And this bed’s not big enough for two. He’s got a self-destructive nature He never got tired of being alone. It’s only me on the daybed There is no them, there is no you It’s only me on the daybed And this bed’s not big enough for two. It’s only me on the daybed There is no them, there is no you It’s only me on the daybed And this bed’s not big enough for two And this bed’s not big enough for two And this bed’s not big enough for two.
Перевод песни
Он был нежным человеком, он держал его в чистоте. Он сказал, что у нее самые красивые глаза, которые он когда-либо видел. У нее было красное платье, и он выпил, Он хотел сказать ей о своем состоянии сердца, У него было сердце, которое было пустой Веной. И у него есть саморазрушительная натура, Он никогда не устал быть один. Это только я на кушетке, Нет их, нет тебя. Только я на кушетке, И эта кровать недостаточно большая для двоих. Он работал всю свою жизнь, чтобы заработать деньги, чтобы купить. Все разные вещи, которые он любил курить, как сигареты с верблюдами и Гумбольдта. У него были проблемы, или так кажется. Он никогда не говорил о своем состоянии сердца, У него было сердце, которое было пустой Веной. И у него есть саморазрушительная природа, Он никогда не оставляет достаточно хорошо в одиночестве. Это только я на кушетке, Нет их, нет тебя. Только я на кушетке, И эта кровать недостаточно большая для двоих. У него саморазрушительная натура, Он никогда не устал быть один. Это только я на кушетке, Нет их, нет тебя. Только я на кушетке, И эта кровать недостаточно большая для двоих. Это только я на кушетке, Нет их, нет тебя. Только я на кушетке, И эта кровать недостаточно большая для двоих, И эта кровать недостаточно большая для двоих, И эта кровать недостаточно большая для двоих.