Ola Magnell - Vals i Hades текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Vals i Hades» из альбомов «Påtalåtar» и «Påtalåtar» группы Ola Magnell.
Текст песни
Kom och rumla en stund På mitt grumliga golv Och lipa i din saxofon När din båt gått på grund I min vik fem i tolv Och färjkarlen gått därifrån Om vi sluter förbund Och din lismande kolv Skakar hand med min gröna demon Ska vi dansa i lund När klockan slår tolv I smäktande vals monoton Där trår vi en dans Och rullande skratt Hälsar en villrådig page Som trampat en svans På Bockfotens katt Som flyr in i närmsta buskage En svart ambulans Blir plötsligt försatt I riktning mot tavlans staffage Ekipagets vakans Blir fyllt av en pjatt Som slösat med sitt apanage Där häcklar en narr En distributör Av förenklad fraseologi En bards elgitarr Gråter och stör En palaver om hans melodi En yvig, bisarr Men förnumstig aktör Förnekar sitt taskspeleri Han vet knappt ett barr Om folk utanför Den krets där han kallas geni Där går en asket I keps och mustasch Som döljer en tår på hans läpp En luttrad profet Går upp ett etage Och tar sej i lönndom en knäpp En valsinterpret Blir vild av kurage När han varseblir budskapets skepp Med manskap som vet Att höja ett gage Och vinkla med säljande grepp Men iland går Baudelaire Och hans flumklädda klan Som får fan på grund av sitt dalt Med båtens galär Från slummen i stan Som vittjat kabyssen på malt En tvär militär Får tji med sin plan Och skriker hysteriskt; «Gör halt!» Åt sin utnötta här som i tyst karavan Drar hemåt trots allt han befallt
Перевод песни
Приди и поболтай На моем облачном полу, Поплачь в свой саксофон, Когда твоя лодка сядет на мель В моем загоне, пять из двенадцати, И паром уйдет. Если мы заключим заветы И твою похотливую флягу, Пожимая руки моему зеленому демону. Станцуем ли мы в Лунде, Когда часы пробьют двенадцать В томящемся вальсе, однообразном? Там мы нить танцуем И хохочем Приветствуем изгоев страницу, Как растоптанный хвост На кошке козьей ноги. Убегая в ближайший куст, Черная скорая помощь. Внезапно соблазняется В направлении штаба картины, Ecipagets Vakans будет наполнен pjatt, Который потратил впустую свой apanage. Где же дурак, Распространитель Упрощенной фразеологии, Барды, электрогитара, Плачущий и беспокоящий Палача о своей мелодии, Пушистый, причудливый, Но перенумерающий актер, Отрицающий свою пешку, Он едва знает сосновые иголки О людях за пределами Цепи, в которой его называют гением? Там идет пепел В кепке и усах, Прячущий слезу на губе Усеченный Пророк, Поднимающийся вверх И вынимающий тебя из головы, Бюллетень Становится диким, Когда он видит корабль послания С людьми, которые знают. Поднимая Гейдж И покачиваясь с продающими захватами, Но на берег выходит Бодлер И его Одутый клан, Который получает трах из-за своего Далта С галерой лодки Из трущоб в городе, Когда белеет камбуз на солодовом Кресте, военные Получают tji со своим планом И истерично кричат:»Стой!" Ешьте ее, пропитанную здесь, как в Тихом бегуне, Тянущемся домой после всего, что он приказал.