Ola Magnell - Shuffle 37 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Shuffle 37» из альбома «Onkel Knut» группы Ola Magnell.

Текст песни

Vart ska du ta vägen Diskoteket verkar tomt och stängt I baren är det släckt Där en del har stått och glott och hängt Det fanns tung metall därinne Och det svängde så bestämt Du har rört dej som en pinne Du har dansat som ett skämt För sent för kniv och gaffel nu Bespetsa dej på Shuffle 37 Musiken var en ångvält Du blev platt och överkörd Nu vill du koppla av I lugn och ro där rösten blir hörd Bland bröder och bland systrar Rabulist och suffragett Där ingen bara lystrar Till din artiga falsett Och klirr av kniv och gaffel Nu är tiden hög för Shuffle 37 Ja, vart ska du ta vägen Nu när du vill ta en stilla malt Alla vill ha taxi Långa köer nästan överallt Du frustar och du suckar Åt en del du ser och hör För lite raka puckar Och för många raka rör För mycket strul och taffel nu På vägen ner till Shuffle 37 Natten är din livsluft Men i morron har du inget val Tänk inte mer på det nu Då får du bara samvetskval Dom dränker du i drömmen I din tundrametropol Och flyter in i strömmen Mellan vims och vattenhål Men är du trött på raffel nu Så skynda dej från Shuffle 37

Перевод песни

Куда ты направляешься? Дискотека кажется пустой и закрытой, Бар выключен, Где кто-то стоял, и закуски GL и висел Там, где был хэви-метал. И она так сильно раскачивалась, Что ты коснулась себя, как палка, Ты танцевала, как шутка. Слишком поздно для ножа и вилки, теперь Беспеца ты на пьесе 37, Музыка была паровая палатка, Которую ты получил и переехал. Теперь ты хочешь расслабиться В тишине и покое, где слышен Голос между братьями и сестрами, Рабулистами и Сестрами, где никто не светит Твоему вежливому фальшивому лицу И цепляется за нож и вилку. Сейчас самое время для Shuffle 37. Да, куда ты направляешься? Теперь, когда ты хочешь взять еще солода. Все хотят такси, Длинные очереди, почти везде, Где ты расстраиваешься, и ты вздыхаешь Для тех, кого видишь и слышишь. Слишком мало прямых шайб И слишком много прямых труб. Слишком много проблем и трюфелей На пути вниз, чтобы перетасовать 37. Ночь-твой жизненный воздух, Но утром у тебя нет выбора. Больше не думай об этом. Тогда ты только раскаиваешься, Они топят тебя во сне В твоем тундраметрополе И впадают в поток Между вимами и поливными ямами, Но ты устал от раффеля? Так что поторопись с Тасовкой 37.