Ola Magnell - Molande Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Molande Blues» из альбомов «74-87» и «Höstkänning» группы Ola Magnell.
Текст песни
Gamle månen står i ny För en mossig vagabond Som är trött så han kan spy Och fruktar starkt för sitt förstånd Man andas in, man andas bly Man måste fly från detta svavelos Ändå var väl allt okej Om jag slapp höra denna molande blues Jag gråter i min kvart Medan regnet öser ner Skyn var grå, så blev den svart Och det är skumt vartän jag ser Jag hoppas regnet sköljer bort Min tristess och detta läbbiga mos Jag hoppas gråten spolar rent I min kanal från denna molande blues Och jag sover hela dan Och är vaken natten lång Det är släckt i hela stan Men tomten sjunger sång på sång Med tarmen full av marsipan Öl och ålborg, gin och julgiftjuice Kaggen står i åtti hörn Och stompar komp i denna molande blues Men så skiner solen in Och man undrar: Vad står på Nyper chockad i sitt skinn Och gör sej redo för att gå Men tällifånfan säjer: ring, ring Hallå där, inte smita din kos Kaffekokarn säjer: poff Och jag förbannar denna molande blues Ja, mitt varv är jämt på topp Liksom Essingeledens trafik Jag tar min tolfte kaffekopp Och pulsen råkar i panik Ska jag ta livets sista hopp Ska jag få spatt och ta en överdos För att äntligen bli kool Och för att slippa denna molande blues Men jag tog mitt pick och pack För att slippa bli förförd Ja, jag tog en trick och stack Innan jag blev överkörd Eller fick en ny attack Sjuk av längtan till min nyponros Inte blev jag fri förstås — Allraminst från denna molande blues
Перевод песни
Старая Луна стоит в новом Для мшистого бродяги, Который устал, поэтому он может блевать И сильно бояться за свое понимание. Ты дышишь, ты дышишь свинцом. Надо еще сбежать от серной кислоты, Думаю, все было хорошо. Если бы я не слышал этот скучный блюз ... Я плачу в своем квартале, Пока льет дождь. Небо было серым, поэтому стало черным, И это странно, когда я вижу. Надеюсь, дождь смоет. Моя скука и этот жуткий мох, Я надеюсь, что крик струится В моем канале из этого скучного блюза, И я сплю весь день. И просыпается ночь напролет, Она по всему городу. Но Санта поет песню на песню С кишечником, полным марципанового Пива и Ольборга, джина и рождественского яда, Кег в восьми углах, И топает комп в этом унылом блюзе, Но так светит солнце, И кто-то задается вопросом: что происходит? Щипать в шоке в его коже И получить готовый идти. Тем не менее, теллифан говорит: кольцо, Кольцо. Эй, не убегай от своей коровы, Кофе-машины säjer: мы С поффом проклинаем этот унылый блюз. Да, мои колени всегда на вершине, Так же как и движение Эссингеледенс, у меня будет моя двенадцатая чашка кофе, И пульс происходит в панике. Должен ли я забрать последнюю надежду жизни? Должен ли я получить плевок и принять передозировку, Чтобы, наконец, стать kool И избежать этого скучного блюза, Но я выбрал и собрал Вещи, чтобы избежать соблазна Да, я пошутил и ушел. До того, как я переехал Или получил новую атаку. Меня тошнит от тоски по моим розовым бедрам, Я, конечно, не освободился. - Больше всего от этого унылого блюза .