Ola Magnell - Fåfängs Sång текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Fåfängs Sång» из альбома «Höstkänning» группы Ola Magnell.
Текст песни
Vintern står för dörren, stanna inne, vinden varnar Kölden tar din sång och våldet styr dej tills det klarnar Att det finns tusen sätt att fly men ingenstans att gå Fåfäng är din sång men du sjunger ändå Du skruvar ner ditt pladder medan snöflingor faller Svaren som du söker smälter bort som kristaller Du kretsar i en bana som du sällan tar dej ur Hjälplös är din gråt och du är trött som ett djur Deras söner skakar galler Medan aktierna faller Noblessen klär sej ändå till fest Balanserar på ruinen Snörper med minen Och går under med en värdig gest Onda, onda gifter fyller upp din spända kropp Du jagas upp, du ser dej om men ingen säjer stopp Du visste vad som hände Du kände vad du kände Men du har aldrig vågat va dej själv När det gällt till sist Känn dej låst och känn dej blåst och hör hur det tickar Livet glider undan medan misstänksamma blickar Ser på dina ögon om du döljer något mer Bakom varje gest och varje min som dom ser Du värjer dej mot känslan av att kraven är för stora Men vad du tror du mist var ingenting att förlora Fast det står klart ibland finns oftast inga svar att få Och fåfäng är din sång men du sjunger ändå Frysta skrik och ambulanser Stum förtvivlan som ger cancer Vem har hittat på alla krav Du vill krossa maktens boja Men nöts ner av ständig noja Ensam blir ingenting av Du gör dej hellre illa än att följa djungelns lag Du lever för din natt och du är död för din dag Du bär ditt kors mot vinden Vänder fram den andra kinden Och ditt hjärta fylls av tårar Från din vagga till din mörka grav Du söker lä för vinden medan snöflingor faller Svaren som du finner smälter bort som kristaller Som allt du ger ett namn och som du tror du kan förstå Fåfäng är din sång men du sjunger ändå
Перевод песни
Зима стоит за дверью, оставайся внутри, ветер предупреждает, Холод заберет твою песню, и насилие будет вести тебя, пока не станет ясно, Что есть тысяча способов убежать, но некуда идти. Тщеславие-твоя песня, но ты все равно поешь. Ты закручиваешь свою пудру, пока падают снежинки, Ответы, которые ты ищешь, тают, как кристаллы, Ты вращаешься по тропинке, из которой редко выбираешься. Беспомощен твой плач, и ты устал, как животное, их сыновья встряхивают прутья, в то время как акции падают, благородство одело себя, тем не менее, чтобы вылечить остатки на руинах, Snörper с моим и идет под достойным жестом, зло, злые яды заполняют твое напряженное тело, за тобой будут охотиться, ты увидишь тебя, хотя, но никто не остановит, ты знал, что произошло. Ты чувствовал то, Что чувствовал, но никогда не смел быть собой. Наконец, Чувствую, что ты заперт и чувствуешь, как ты взорван, и слышу, как он тикает. Жизнь ускользает, пока подозрительные взгляды. Посмотри на свои глаза, если ты прячешь что-то большее За каждым жестом и каждой моей, которую они видят. Ты защищаешь себя от чувства, что требования слишком велики, Но то, что, по-твоему, ты потерял, было не чем терять. Хотя это ясно, иногда обычно нет ответов, И тщеславие-твоя песня, но ты все равно поешь. Замерзшие крики и машины скорой Помощи приглушают отчаяние, что дает рак, Который придумал все требования. Ты хочешь сокрушить буй власти, Но измученный постоянной ноей, Ты ничего не получишь, Ты лучше навредишь себе, чем последуешь за законом джунглей, Ты живешь своей ночью, и ты мертв для своего дня. Ты несешь свой крест против ветра, Оказывается, вторая щека, И твое сердце наполняется слезами От колыбели до темной могилы. Ты ищешь чтение для ветра, в то время как снежинки падают, Ответы, которые ты находишь, тают, как кристаллы, Как и все, что ты даешь, и как ты думаешь, ты можешь понять. Тщеславие-твоя песня, но ты все равно поешь.
