Ola Magnell - Dimman igen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Dimman igen» из альбома «Europaväg 66» группы Ola Magnell.
Текст песни
Än finns det tid för en sång innan solen går ner Jag ville nånting med min dag men jag minns inte mer Ibland är det svårast att själv bli sin närmaste vän Det verkar som jag är på väg in i dimman igen Än är jag nykter och drömsk mellan tårpil och al Än är jag full och förlorad i Karons lokal Jag blev aldrig vuxen och fri som en man ibland män Det verkar som jag är på väg in i dimman igen Ett barn kliver av på stationen Ingen där, ingen väntande bil Fast huset är tomt är det fullt av förbud Men den sorgen är alltför subtil Barndomens tilja ska vittra till jord för ett frö Kramat av frosten och barnet som viskar adjö Myllan ska vattnas med tårar men jag har på känn Att färden ibland måste gå genom dimman igen Jag stod där vid porten till dikten Men var aldrig välkommen in Och när jag tog rocken och gick sa en främling «Den där rocken är inte din» Men än finns det tid för en sång innan solen går ner Jag ville nånting med min dag men jag kan inte mer Bida din tid och din gryning för timman är sen Och det verkar som jag är på väg in i dimman igen
Перевод песни
Чем есть время для песни, прежде чем солнце садится. Я хотел что-то с моим днем, но я больше не помню. Иногда очень сложно стать самым близким другом. Кажется, я снова иду в туман, Кроме того, что я трезвый, мечтательный, между плакучей ивой и ольхой. И все же я пьян и потерян в комнате Карона, Я никогда не рос и не был свободным, как мужчина, иногда мужчины. Кажется, я снова в тумане. Ребенок выходит на станцию. Там никого нет, нет машины для ожидания, Хотя дом пуст, он полон запретов, Но эта печаль слишком тонка, Лилия детства увянет на землю для семени, Обнятого Морозом, и ребенок шепчет "прощай". Земля будет поливаться слезами, но я чувствую, Что путешествие иногда должно пройти через туман снова. Я стоял у ворот поэмы, Но мне никогда не рады. И когда я взял пальто и пошел, автомат сказал: "Это пальто не твое». Но еще есть время для песни, прежде чем солнце зайдет. Я хотел что-то со своим днем, но больше не могу. Скажи свое время и рассвет на час опоздал, И кажется, что я снова в тумане.