Okkervil River - A King And A Queen текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A King And A Queen» из альбома «Black Sheep Boy Definitive Edition» группы Okkervil River.

Текст песни

If you want to see and be seen, then be seen. Your dress is dark red and your opening eyes are bright green. Make a scene, but don’t lie on the bed, laid out like you’re dead, because honey, you’re murdering me. Be a little sheep learning who’ll shear and who’ll feed. The hands come and they leave. Be hands holding a knife. Be a being on two feet, with his heart trembling, butchering for a king he believes in though he’s never seen. Be the princess in that stone tower, crying for that handsome butcher’s plight (and, as some princess might, she still calls him a knight.) But the best thing for you would be queen, so be queen. You’re all that I need. Though I know that it never can be, I’d be pleased to post your decrees, to fall at your knees, to name all your streets and to sit down and weep when you’re carried back through them and set down to sleep, and to lie by your side for sublime centuries (until we crumble to dust when we’re crushed by a single sunbeam.)

Перевод песни

Если вы хотите увидеть и увидеть, то увидите. Ваше платье темно-красного цвета, а ваши открытые глаза ярко-зеленые. Сделайте сцену, но не ложитесь на кровать, Как вы мертвы, потому что мед, вы меня убиваете. Будь маленьким овцовым учителем, кто будет стричь и кто будет кормить. Приходят руки, и они уходят. Будь руки с ножом. Быть существом на двух ногах, его сердце дрожит, Разбойник для короля, которому он верит, хотя его никогда не видели. Будь принцессой в этой каменной башне, плача за тяжелое положение мясника (И, как может быть у какой-то принцессы, она все еще называет его рыцарем). Но самое лучшее для вас было бы королевой, так что будь королевой. Вы все, что мне нужно. Хотя я знаю, что этого никогда не может быть, Я был бы рад опубликовать ваши указы, Упасть на колени, Чтобы назвать все ваши улицы и сесть и плакать, когда вас отвлекут через них И спать, и лежать рядом с тобой в возвышенные века (Пока мы не рухнем в пыль, когда нас раздавит один солнечный луч).