Океан Ельзи - Джульєтта текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «Джульєтта» из альбома «Земля» группы Океан Ельзи.
Текст песни
Джульєтта, якби ти тільки знала — Як невимовно мало залишилось у нас. Поетім ти мабуть не мовчала, Якби ти тільки знала, який навколо час. Я знаю, ти б могла… Змінити нас могла… Моя Джульєтта, он би ти побачила сама, Яка на твоєму балконі настала зима. Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та… Хіба б ти сьогодні мовчала, Джульєтта? Побути я мріяв би коло тебе. Побути і чути, як рятувала ти Ромео, від цілої планети, Бо часом і від себе так хочеться втекти. Я знаю, ти б могла… Змінити нас могла… Моя Джульєтта, он би ти побачила сама, Яка на твоєму балконі настала зима. Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та… Хіба б ти мовчала, Джульєтта? Джульєтта! Сьогодні усе не так, Джульєтта — Монтеккі, Капулетті, давно уже сім'я. Я знаю, і так любов буває, Але й вона минає, бо вічна — лиш твоя. Напевно б ти могла… Змінити нас могла… Моя Джульєтта, он би ти побачила сама, Яка на твоєму балконі настала зима. Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та… Хіба б ти мовчала, Джульєтта? Джульєтта! Ага, ага, Джульєтта! Ага, ага, Джульєтта! Ага, ага, Джульєтта! Ага, ага, Джульєтта! Ага, ага, Джульєтта!
Перевод песни
Джульетта, если бы ты только знала - Как невероятно мало осталось у нас. Поэтом ты видимо не молчала, Если бы ты только знала, который вокруг время. Я знаю, ты бы могла ... Изменить нас могла ... Моя Джульетта, он бы ты увидела сама, Которая на твоем балконе наступила зима. Моя Джульетта, говорят, что любовь уже не та ... Разве ты сегодня молчала, Джульетта? Побыть я мечтал бы возле тебя. Побыть и слышать, как спасала ты Ромео, от целой планеты, Ведь порой и от себя так хочется убежать. Я знаю, ты бы могла ... Изменить нас могла ... Моя Джульетта, он бы ты увидела сама, Которая на твоем балконе наступила зима. Моя Джульетта, говорят, что любовь уже не та ... Разве ты молчала, Джульетта? Джульетта! Сегодня все не так, Джульетта - Монтекки, Капулетти, давно уже семья. Я знаю, и так любовь бывает, Но и она проходит, потому что вечная - лишь твоя. Наверняка бы ты могла ... Изменить нас могла ... Моя Джульетта, он бы ты увидела сама, Которая на твоем балконе наступила зима. Моя Джульетта, говорят, что любовь уже не та ... Разве ты молчала, Джульетта? Джульетта! Ага, ага, Джульетта! Ага, ага, Джульетта! Ага, ага, Джульетта! Ага, ага, Джульетта! Ага, ага, Джульетта!