O'hene Savànt - The Return текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Return» из альбома «I Am Ohene» группы O'hene Savànt.
Текст песни
Fresh off the military mission My ambition to serve Uncle Sam, listen I can’t live in a society of crime You look and find you’ll find no one fiery as I am About the prospect of cleanin' the block yes You signin' up next to be in a team with the cops guess your guess was the war vet with a pure rep Check it, this ain’t even for This more or less for the poor and less fortunate Tormented by the drug lord and his cornermen They slaughter innocent youths with they drive-bys And poor women, either they shoot or they rob, why? ‘cause the witness is intimidated And some cops are corrupt You know what? Better you didn’t say it But I don’t care, any gang I can infiltrate it But what happens when you find your boys are the biggest gangstas? Hook: I gots to run away I need to run away I gots to run away I need to, this is the re- I gots to run away I need to run away I gots to run away I need to, this is the return What a catch-22? If I asked one of you What would you do if you was in my shoes? Tell the truth If it was one of your boys And you’re the one that’s employed By the state, would you say That you don’t want it no more? Well this is worse, cats that you knew as a adolescent Who had your back when other cats came at your neck and They at the family events and everything Christmas, Thanksgiving and wedding days And every way when you needed them they came through But the same dudes who brang food they slang too You know exactly what they doin' and it ain’t cool They’re a shameful gang who would even bang schools Taking the lives of angels For a few lame jewels and it’s painful Got a decision to make and it’s hard But you can’t do nothin' so will this plot change you? Now you wanna Hook: I gots to run away I need to run away I gots to run away I need to, this is the re- I gots to run away I need to run away I gots to run away I need to, this is the return Moment of truth but I don’t know what I’m goin' to do Should I let the day guide me? I’m hopin' it do As I put on my boots, socks and my shirt This order is awkward off ‘cause I’m nervous Stain in my sweats with this drank that I kept Spillin' brilliant I gotta change it again Tryna look appalled when really I am stallin' ‘cause I know the day’s not something I can augment Thoughts in my skull just brawlin' I’m walkin' to the destination, I’m ‘bout to come upon them I soon saw them, one of them was callin' Some dude crossing the street, now they arguin' I start joggin', I’m tryna get nearer My homeboy pulls out what looks like a mirror It’s not a mirror, it’s a chrome gun I got my own gun, will I stop him or will it owe one? Hook: I gots to run away I need to run away I gots to run away I need to, this is the re- I gots to run away I need to run away I gots to run away I need to, this is the return This is the return This is the return
Перевод песни
Только что с военной миссии, Мое стремление служить Дяде Сэму, Послушай, Я не могу жить в преступном обществе. Ты смотришь и находишь, что не найдешь никого пламенеющего, как я, О перспективах очистить квартал, да. Ты подписываешься рядом, чтобы быть в команде с копами, думаю, твое предположение было ветеран войны с чистой репутацией. Проверь, это даже не для ... Это более или менее для бедных и менее удачливых. Измученные наркобароном и его корнерменами, Они убивают невинных молодых Людей своими водителями и бедными женщинами, или они стреляют, или они грабят, почему? потому что свидетель напуган, А некоторые копы коррумпированы. Знаешь что? лучше бы ты этого не говорил, Но мне все равно, любая банда, в которую я могу влиться, Но что будет, когда ты поймешь, что твои парни-самые большие гангстеры? Хук: Я иду, чтобы убежать, Мне нужно убежать. Я Иду, чтобы убежать, мне нужно, это re- I gots, чтобы убежать, Мне нужно убежать. Я иду, чтобы убежать, Мне нужно, это возвращение. Что за улов-22? если бы я спросил одного из вас, Что бы вы сделали, если бы были на моем месте? Скажи правду. Если бы это был один из твоих парней, А ты работаешь В штате, ты бы сказал, Что больше не хочешь этого? Что ж, это еще хуже, кошки, которых ты знал, когда был подростком, У которого была твоя спина, когда другие кошки приходили к тебе на шею, и Они на семейных мероприятиях и все такое. Рождество, День Благодарения и дни свадьбы, И каждый раз, когда ты нуждался в них, они приходили, Но те же парни, которые брали еду, они тоже сленговали. Ты точно знаешь, что они делают, и это не круто, Они-позорная банда, которая даже била по школам, Забирая жизни ангелов За несколько хромых драгоценностей, и это больно. У меня есть решение, и это трудно, Но ты ничего не можешь сделать, так что этот заговор изменит тебя? Теперь ты хочешь ... Хук: Я иду, чтобы убежать, Мне нужно убежать. Я Иду, чтобы убежать, мне нужно, это re- I gots, чтобы убежать, Мне нужно убежать. Я иду, чтобы убежать, Мне нужно, это момент возвращения Правды, но я не знаю, что я собираюсь делать. Должен ли я позволить Дню вести меня? я надеюсь, что он будет делать, Как я надеваю ботинки, носки и рубашку, Этот порядок неловкий, потому что я нервничаю, Пятнаю в поту с этим напитком, который я продолжал Проливать, я должен снова изменить его. Пытаюсь выглядеть потрясенной, когда на самом деле я стою, потому что я знаю, что день-это не то, что я могу дополнить Мысли в своем черепе, просто хвастаюсь, Я иду к месту назначения, я собираюсь встретиться с ними. Вскоре я увидел их, один из них позвонил. Какой-то парень, переходящий улицу, теперь спорит. Я начинаю бегать, я пытаюсь стать ближе. Мой приятель вытаскивает то, что выглядит как зеркало, Это не зеркало, это хром-пистолет, У меня есть свой пистолет, я остановлю его или он будет должен? Хук: Я иду, чтобы убежать, Мне нужно убежать. Я Иду, чтобы убежать, мне нужно, это re- I gots, чтобы убежать, Мне нужно убежать. Я иду, чтобы убежать, Мне нужно, это возвращение. Это возвращение. Это возвращение.