Oh Land - Rainbow текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rainbow» из альбома «Oh Land» группы Oh Land.
Текст песни
Dive a little bit further, don’t get out The morning wants to keep us safe in here Resting on your shoulder, we won’t go Until there’s no more people out there You can make it click, making me pop Going for the goal with the clean cut Searching no more, all melodies Are coming ashore flushing over me You are all over my rainbow Taking the scene in my crazy dream Only you are on my rainbow No one else here, nothing gets near you Nothing’s fast or slow, it’s in between Where red and green, where land and oceans meet Peacefully I’m quiet 'cause nothing here is mad Bad or dangerous to know You can make it click, making me pop Going for the goal with the clean cut Searching no more, all melodies Are coming ashore flushing over me You are all over my rainbow Taking the scene in my crazy dream Only you are on my rainbow No one else here, nothing gets near you You can make it click, making me pop You can make it click, making me pop You can make it click, making me pop You can make it click, making me pop You are all over my rainbow You can make it click, making me pop You can make it click, making me pop You can make it click, making me pop You can make it click, making me pop And this beating shows how to make a rainbow
Перевод песни
Ныряй немного дальше, не вылезай. Утро хочет, чтобы мы были в безопасности. Лежа на твоем плече, мы не уйдем, Пока там больше нет людей. Ты можешь сделать это щелчком, заставляя меня хлопать, Идя к цели с чистым срезом, Больше не ища, все мелодии Сходят на берег, льются на меня, Ты по всей моей радуге, Снимаешь сцену в моем сумасшедшем сне, Только ты на моей радуге, Здесь никого нет, ничто не приближается к тебе. Ничто не быстро и не медленно, это между Красным и зеленым, где встречаются земля и океаны. Мирно, я молчу, потому что здесь нет ничего безумного, плохого или опасного, чтобы знать, что ты можешь сделать это, нажать, заставляя меня хлопать, идя к цели с чистым срезом, больше не ища, все мелодии выходят на берег, льются на меня, ты по всей моей радуге, снимаешь сцену в моем сумасшедшем сне, только ты на моей радуге, никто больше здесь, ничто не приближается к тебе. Ты можешь сделать это щелчком, заставляя меня хлопать. Ты можешь сделать это щелчком, заставляя меня хлопать. Ты можешь сделать это щелчком, заставляя меня хлопать. Ты можешь сделать это щелчком, заставляя меня хлопать. Ты повсюду на моей радуге, Ты можешь сделать так, чтобы она щелкала, заставляя меня хлопать. Ты можешь сделать это щелчком, заставляя меня хлопать. Ты можешь сделать это щелчком, заставляя меня хлопать. Ты можешь сделать это щелчком, заставить меня хлопнуть, И это биение показывает, как сделать радугу.