Oğuz Yılmaz - Yasak Aşk текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Yasak Aşk» из альбома «Uğur Böceğim» группы Oğuz Yılmaz.
Текст песни
yasaklar icinde tanidim seni sen bana yasaksin ben sana yasak elini tuttugum anlarda bile ne kadar yakinsam o kadar uzak oysa ki donus yok artik bu asktan bir kara sevda bu zordan yasaktan ecel bile daha kolay sensiz olmaktan sen bana tutsaksin ben sana yasak ne olur sitemkar bir soz soyleme severek dustuk biz bu cehenneme yanar dag olsanda gonul bahceme sen bana yagmursun ben sana toprak oysa ki donus yok artik bu asktan bir kara sevda bu zordan yasaktan ecel bile daha kolay sensiz olmaktan sen bana tutsaksin ben sana yasak oysa ki donus yok artik bu asktan bir kara sevda bu zordan yasaktan ecel bile daha kolay sensiz olmaktan sen bana yagmursun ben sana tutsak -SIIR- oysa ki donusu yok artik bu asktan bir kara sevda bu zordan yasaktan ecel bile daha kolay sensiz olmaktan sen bana tutkunsun ben sana tutkun sen bana tutsaksin ben sana tutsak. oysa ki donus yok artik bu asktan bir kara sevda bu zordan yasaktan ecel bile daha kolay sensiz olmaktan sen bana tutsaksin ben sana yasak
Перевод песни
я знаю тебя в запретах ты мне запрещен я тебе запрещен даже в те моменты, когда я держу тебя за руку сколько жаловался на это до сих пор а вот от этой любви уже ничего не осталось. от запретного до трудного в Черной любви судьба еще проще, чем быть без тебя ты в плену у меня я тебе запрещена что произойдет, sitemkar не говори слово мы с любовью пошли в этот ад Ян Даг олсанда гонул бахчеме ты мне дождь, я тебе землю а вот от этой любви уже ничего не осталось. от запретного до трудного в Черной любви судьба еще проще, чем быть без тебя ты в плену у меня я тебе запрещена а вот от этой любви уже ничего не осталось. от запретного до трудного в Черной любви судьба еще проще, чем быть без тебя ты мне льстишь, я тебе пленница. -СТИХОТВОРЕНИЕ- но у него больше нет трусов. от запретного до трудного в Черной любви судьба еще проще, чем быть без тебя ты мне нравишься. я тебе нравлюсь. ты в плену у меня, я в плену у тебя. а вот от этой любви уже ничего не осталось. от запретного до трудного в Черной любви судьба еще проще, чем быть без тебя ты в плену у меня я тебе запрещена