of Montreal - There Is Nothing Wrong With Hating Rock Critics текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «There Is Nothing Wrong With Hating Rock Critics» из альбома «If He Is Protecting Our Nation, Then Who Will Protect Big Oil, Our Children?» группы of Montreal.
Текст песни
I’m not confused like you pig you’re falling from your tree There’s something wrong with you There’s something wrong with me There’s nothing wrong with me I’m not impressed by you, maggot’s vomit on the seat There’s something wrong with you There’s nothing wrong with me But there is something definitely wrong with you And the way that you view Your place in the world You are wrong You can say what you want But the truth is so clear How can you think you are better than anyone The thought of it is really just absurd Your cynical opinions have no depth You’re uninsightful and irrelevant, haven’t you heard? It’s time that you heard I’m not confused like you twit you lester bangs wannabe There’s something wrong with you There’s nothing wrong with me There’s nothing wrong with me I’m not impressed by your rank and trite adolescent ennui There’s something wrong with you There’s nothing wrong with me But there is something definitely wrong with you And the way that you view Your place in the world You are wrong You can say what you want But the truth is so clear How can you think you are better than anyone You don’t even create you just critique It’s so obscene the way that you deride the work of artists About whom you’re not even worthy to speak, not worthy to speak We think that you’re daft, and in truth, truly pathetic It’s creepy how you act as if everything is copacetic Your venomous wit is your crutch And your heart is so corrupt You degrade everything you touch Because you’re the champion of the dismissive review yeah In your signature style, we’ve composed this review of you
Перевод песни
Я не смущен, как ты, свинья, ты падаешь со своего дерева. С тобой что-то не так. Со мной что-то не так. Со мной все в порядке. Я не впечатлен тобой, рвота личинки на сиденье, С тобой что-то не так. Со мной Все в порядке, но с тобой определенно что-то не так, И то, как ты смотришь На свое место в мире, Ты ошибаешься. Ты можешь говорить, что хочешь, Но правда так ясна. Как ты можешь думать, что ты лучше всех? Мысль об этом на самом деле просто абсурдна, Твои циничные взгляды не имеют глубины, Ты неосторожен и неуместен, разве ты не слышал? Пришло время тебе услышать. Я не смущен, как ты, придурок, ты, Лестер, челка, подражатель, С тобой что-то не так. Со мной все в порядке. Со мной все в порядке. Я не впечатлен твоим рангом и банальной подростковой тоской. С тобой что-то не так. Со мной Все в порядке, но с тобой определенно что-то не так, И то, как ты смотришь На свое место в мире, Ты ошибаешься. Ты можешь говорить, что хочешь, Но правда так ясна. Как ты можешь думать, что ты лучше всех? Ты даже не создаешь себе критику. Это так непристойно, что ты высмеиваешь работу художников, О которых ты даже не достоин говорить, не достоин говорить. Мы думаем, что ты глупа, и, по правде говоря, по-настоящему жалка, Это жутко, как ты ведешь себя, как будто все копакетично, Твой ядовитый ум-это твой костыль, И твое сердце так испорчено. Ты унижаешь все, к чему прикасаешься, Потому что ты чемпион пренебрежительного обзора, да. В твоем фирменном стиле мы сочинили этот отзыв о тебе.